『ぬーべー』作者・岡野剛氏「設定変更で原作ファンが怒る気持ちもわかります。でも20年前の作品を現代に甦らせる為に必要な「翻訳」なんだと考えて、どうか大目に見てほしい」

ajKix0Vo_400x400.jpeg





ドラマ3話放送後


つまりこういう事か・・・

         |  |     ,. -‐‐- .
         | _|_____({    \`ヽ
       . : ´      ` : . 、 ノ.:丿
     / . : :            ⌒:<
.    / /、___ . . . . --‐ ‐-. . .___/\                  /)/)/)_   メ デ ィ ア の 違 い を
     ‘ : /   / . :/      ハ   :.ヽ                /// /ノ
    i : ;’ . :.i :{ . :/ / . :./ヘ: . : }   ハハ      /ヘハ/   /       理 解 せ よ φ
   ノ : i : : トハ. :/ ;.イ : :/! j厶: :ハ : . ; :.       /.:.:.:.:.{(  _ 二⊃
  / . :.:| : : |: :j≧x’_」 :/、j≦ミハ/ : ;ハハ/ : |   . :’.:.:.:.:.:.:.:.:.{ )´
/ . : :/| : : k< r心 |/  r心 > : / : : : ハノ ,..:’.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:{(ハ
  : ;.イ:八 : : \Vツ   ,   vツノ: /:∧ハ/: :V.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:{ ) }
. : / 〃. :ハト、: : ゝ”’ r  ┐ イ: ∧ハ: :ハ: : ト、:.:.:.:.:.:.:;___Vソ
|:/ 从:∧厶=ヽ「`ト .`⌒´イ厶イ:.:ノ.:l/.:.ハ: j_;, -‐” ´
{‘   ヽ/{:.:.:.:「 ̄`ヽ.i`´レ’´  ̄}:.:.:}:.:.:.:.:/V
.   /V.:.:.:x‐ュ   }⌒レ’   〈.:.:/.:.:/
 _,/.:.:.:.:>v′  } x个介x.  }/:/
/.:.:>.:.’:.:{ )   ノ´  |W|   ̄`ヾ______________________________
!:.:.:.:.:.:.:.:.:.{( イ「{(⌒ヽノ`Y\/⌒Y′_____________________________
i:.:.:.:.:.:.:.:.:.:V)ノハ:.:.:.:.:.:.:o:〉:.:.:.:.:.:.;′____________________________
.\:.:.:.:.:.:.:.:.Vノ j.:.:.:.:.:.:.:.:|:.:.:.:.:.:/二二二二二二二二二二二二二二二二二二二二二二二二二二二二二二
   ̄ ̄ ̄  「:.:.:.:.:.:.:.o:l.:.:.:.:.〈

>20年も前の作品を現代に甦らせるために必要な「翻訳」なんだと考えて

                / ̄ ̄\  現代に蘇らしたわりには犬みたいな着ぐるみはどうにかならなかったのか・・・ 
            ノ  ヽ、_  \
          ( ●)( ●)  |                 ____     
          (__人__)  U  |             /       \   
          ヽ`⌒ ´     |                /   ─   ─\あれだけ現代どころか、過去にタイムスリップしてるわ
          {         |            /    ( ●) ( ●)\
          ヽ        ノ           |    U  (__人__)  |
_______    ,>ー―  `ヽ            \      ` ⌒´  /
          | |   /            ヽ           >     ー‐  <
          | | /              \___ .__./       / ̄彡ミヽ、
          | |               、  ヽ  | | | |. /    ヽ /   / ヽ  ヽ
          | |               ヽ  ヽ l | | | | 、   Y  /   |  |
_____|_|            nnnー ⌒ | | | | | |  ヽ     ノ     ヽ ノ
__|_|_  二二l二二l ̄ ̄ ̄(二¨),__/  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄



この記事へのコメント

個人情報などは書き込まないでください
現在コピペ(改行)荒らし対策のため10行以上書けない仕様になってます
10行以上だと「不適切なワードが」と出ます.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

  1. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:14:00返信する
    大人


  2. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:14:00返信する
    一ならまどか聖書予言の幻編


  3. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:15:00返信する
    おまんこに射精すぞ!


  4. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:15:00返信する
    でもさすがにあれはないわ


  5. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:15:00返信する
    岡野剛も在日二世だからね、所詮はこんなものですよ


  6. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:15:00返信する
    ふーん


  7. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:15:00返信する
    嫌です


  8. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:15:00返信する
    大目に見たらまた嫌がらせするでしょ?


  9. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:16:00返信する
    あの鬼は受け付けない


  10. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:16:00返信する
    3話のぬーぼー妖怪はクオリティ高いヤン


  11. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:16:00返信する
    バトル路線が当たり前のジャンプの中で、

    娯楽性の中に道徳性を内包して飽きさせなかった姿勢は素晴らしかった。

    ドラゴンボールよりも評価されるべき作品だった。

    今回の件はドラマスタッフを擁護すればするほど原作者に失望してしまうから、黙っていてほしかった。


  12. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:16:00返信する
    小学校→高校



     の時点で糞


  13. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:16:00返信する
    金次第かよ。


  14. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:16:00返信する
    着ぐるみドラマが?


  15. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:16:00返信する
    あっ、そう




  16. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:17:00返信する
    どう見ても不必要だろw


  17. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:17:00返信する
    そういうレベルじゃないから批判の声が出てんだろ

    まぁ商売だから原作者が擁護するのは仕方ねーと流すけどさ


  18. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:17:00返信する
    よみがーえーれー


  19. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:17:00返信する


    正直うらやましいわ



    俺もネットのチンカス共に作者かわいそうとか同情されるより、TV関係者との人脈を持ちたい


  20. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:17:00返信する
    鬼「ネットで評論家気取りで持論を展開する奴が許せねえ」




  21. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:17:00返信する
    ただの低クオリティなだけじゃん!


  22. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:18:00返信する
    ぬーべーの作者は大人

    作者にフォローされなきゃいけないような状況にしたドラマスタッフは反省しろ


  23. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:18:00返信する
    バリバリ改悪No.1


  24. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:18:00返信する
    漫画の小学生たちはまだ可愛げがあるが、ドラマの高校生どもは明らかに底辺のDQNだし見ていて糞むかつくわ








  25. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:18:00返信する
    雪女をカタコトにする必要はないですよね


  26. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:18:00返信する
    ゆきめとあの犬だけで見る気無くすわ


  27. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:18:00返信する
    道徳の模範的な解答ですね


  28. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:18:00返信する
    原作者がいうと重みがあるな

    どうせお前らもろくに見てないで騒ぎに便乗してんだろ


  29. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:18:00返信する
    ちびっ子見てるんか?

    もうジャニオタとかキャストの追っかけくらいしか見てないと思うが


  30. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:18:00返信する
    ここまで来ると原作者は何も言わない方が無難だよね


  31. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:18:00返信する
    犬の造形が40年前レベルですが


  32. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:19:00返信する
    ミエナイチカラ。


  33. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:19:00返信する
    原作者も大変だよな

    島本和彦が言っていたが実写化ほど微妙な物はない

    少年漫画やアニメなら変換も簡単だけど実写にする上での違和感は確実に発生する



    何が言いたいかってネタとしては最高だろショッカー怪人とか家庭科教師とか


  34. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:19:00返信する
    現代によみがえらせるために、って馬鹿じゃねーのか。

    じゃ、忠臣蔵は全部現代に翻案しなきゃならんのかって。



    『ピンポン』や『寄生獣』のだめなとこって、話を現代に置き換えたところじゃんw


  35. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:19:00返信する
    ●鮮人が登場するのが現代流


  36. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:19:00返信する
    面白かった。次も絶対見るぞ!!


  37. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:19:00返信する
    原作に忠実かどうか以前に面白くないからなあ…

    ドラマを見てぬ~べ~ってつまらないんだって思われる方が

    原作者にとっては痛手だと思うが


  38. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:19:00返信する
    小学生→高校生 これは問題ないが、ゆきめが朝鮮人なのはあかんやろ


  39. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:20:00返信する
    すいません岡野先生、裏番のRED見てます


  40. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:20:00返信する
  41. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:20:00返信する
    でも、“ゆきめモドキ”と“小汚い野良犬”は違うよね?


  42. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:20:00返信する
    玉藻は許さないよ


  43. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:21:00返信する
    正直、ほぼジャニヲタと韓流好きしか観てないよね




  44. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:21:00返信する
    改変した!ちくちょう!!!だけなら良かったんだけどね

    学芸会レベルじゃねえかよ…と始まる前に怒った人も、怒りが失せた感じ

    怒りが失せたのは許容したって意味じゃなくて、見捨てたって意味ですけど


  45. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:21:00返信する
    悲報 フナッシ―の正体が角川の元派遣社員マンガ家空知英明と判明


  46. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:21:00返信する
    いいこと言うね


  47. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:22:00返信する
    また原作者にフォローさせてんのか

    集英社からそうやれって指示されてんのか暗殺ともども


  48. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:22:00返信する
    内心どう思ってるかは知らんが

    作者としてはこう言うのが一番正しいな

    ほんと、どう思ってるかは知らんが


  49. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:22:00返信する
    >あれだけ現代どころか、過去にタイムスリップしてるわ



    ほんと昭和の時代にな…


  50. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:22:00返信する
    いやあのさこんなみんなで頑張ってつくった学芸会みたいなもの見せられてもさ…

    あれですよ70年代の特撮より酷いんですよ?




  51. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:23:00返信する
    原作者にここまでフォローしてもらって尚文句が出るアニメ班はマジで反省しろ


  52. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:23:00返信する
    自分の気持ちにウソつくようなことはもうやめてYesのいい子は卒業しよう。


  53. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:23:00返信する


    ジャニ様の人気にあやかってこずるく稼いでるようなネットのゴキブリどもが神に逆らってんじゃねーよwwww




  54. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:23:00返信する
    34

    いくらなんでも寄生獣やピンポンとこれが同じレベルはない

    このドラマはぬ~べ~なんて全然知らない人が見ても酷過ぎるからな


  55. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:24:00返信する
    気の毒過ぎて言葉が見当たらない


  56. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:24:00返信する
    翻訳の問題なのか、クォリティの問題なのか


  57. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:24:00返信する
    こんな酷い現代は嫌だ


  58. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:25:00返信する
    AA懐かしすぎw


  59. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:25:00返信する
    鼻からオリーブオイルが出ますよー


  60. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:26:00返信する


    ↓ キモオタが一言


  61. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:26:00返信する
    原作者に全力でフォローさせていくスタイル

    もう見てて悲しいよ


  62. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:28:00返信する
    BBCのシャーロックなんか、130年前の原作を現代版に翻訳した上で滅茶苦茶アレンジ加えてるけど、

    原作の小ネタ入れたり原作ファン目線で製作してるから昔からのシャーロキアンからも好評なんだが…

    普通ちゃんと原作好きが原作をリスペクトした上で作ったものなら原作ファンだって納得するんだよ

    現代バージョンに翻訳してるから劣化を見逃せとか言うのはただの甘え


  63. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:28:00返信する
    先生

    優しさが相手の為にならないこともあります


  64. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:28:00返信する
    じゃぁ蘇らすなよと言いたい



    原作未読だけどクソしょぼツマランよね

    もう原作がどうこう、メディアの違いどうこうってレベルじゃないよコレ


  65. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:28:00返信する
    微妙な実写についての対応として

    原作者はノーコメントを貫きとおすべき


  66. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:29:00返信する


    復活したぬーべーもつまんねーし





    ホントにオワコンっすな


  67. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:29:00返信する
      ┏┓                 ______        ┏┓     ┏┓┏┓  ┏┓   ┏┓

    ┏┛┗━━┓          /         \      ┃┃     ┃┃┃┗━┫┗━┓┃┃

    ┗┓┏━━┛┏┓  ┏━━/ /・\  /・\  \━┓ ┃┃    ┃┃ ┣┻┻┻┻┻┫┃┃

      ┃┗━━┓┃┗┓┃   |    ̄ ̄    ̄ ̄   |  ┃┃┗━┓ ┃┃ ┣━━ ━━┫ ┃┃

      ┗━━┓┣┛┏┛┗━━|    (_人_)     |━┛┃┏┓┃  ┃┃ ┗━┓ ┏━┛┃┃

       ┏━┛┃┏┗┓     |     \   |     |    ┃┃┃┗┓ ┃┃  ┏┛┃┗┓ ┃┃

       ┗━━┻━━┛     \     \_|    /   ┗┛┗━┛ ┗┛ ┗━┻━┛ ┗┛


  68. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:29:00返信する
    今日の放送は如何でしたか?




  69. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:29:00返信する
    メディアの違いを理解せよ

    この言葉を生みだした事が、生存の唯一の功績


  70. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:30:00返信する
    やらおん管理人の正体は奈良の花宮誠


  71. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:30:00返信する
    設定を大目に見たとしても、他のところが酷すぎんぞ

    なんだよあの演技


  72. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:30:00返信する
    アイドルを起用するようなスタッフはアイドルを甘やかすから面白さを追求できない


  73. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:32:00返信する
    ちゃんと翻訳できてんなら誰も文句いわねえよ


  74. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:32:00返信する
    外国人が雪女をやるのも翻訳なんですかね?


  75. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:32:00返信する
    ぬ~べ~の実写化というのを抜きにしても

    普通にドラマとしてデキが悪いよ


  76. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:33:00返信する
    そもそもこの人原作じゃなくて作画担当だしね

    この二人アニメや連載中の愚痴をぬ~べ~文庫版で色々暴露してたし、ドラマについてもほとぼり冷めたら愚痴りだすだろw


  77. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:33:00返信する
    原作者にここまで言わせてんだからドラマスタッフもうちょっと気合い入れんかい!


  78. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:33:00返信する
    >20年前の作品を現代に甦らせる為に必要な翻訳





    その結果ゆきめが韓国人になるんですか?

    理解できません


  79. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:33:00返信する


    ナマポもらうこと夢みてるジャップの底辺の溜まり場はここですか?


  80. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:33:00返信する
    エキサイト翻訳で翻訳してしまった結果このありさま

    ちゃんと戸田奈津子に翻訳任せろよ


  81. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:34:00返信する
    べつにイイじゃん!

    作った奴らが納得してればw

    見ないやつは興味ないから見ないだけだからww




  82. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:34:00返信する
    犬玉藻は可愛いやろ


  83. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:35:00返信する
    設定変更って問題じゃないよな

    ドラマとしても終わってる

    ジャニ枠だから作っただけだろアレ


  84. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:35:00返信する
    そもそもドラマから原作ファンになる奴がいるのか

    そこが問題だ


  85. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:36:00返信する
    原作のこのコンビはほんと人格者っすなぁ

    実写ドラマは観てないけど、漫画の方は読んでますよー


  86. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:36:00返信する
    ※80

    ダメじゃん

    誤訳の女王に任せちゃダメじゃん!


  87. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:37:00返信する
    ドラマ班よ、もういい、もう休め

    ついでに原作者はGJのスピンオフも現代に合ってないから、休んでどうぞ


  88. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:38:00返信する
    別に怒りはしないんじゃない?酷すぎて呆れてると思うわ


  89. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:39:00返信する
    まあ原作者が喜んでるならええやん

    糞は糞だけどさ


  90. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:40:00返信する
    正直思い出のままにしていてほしかった


  91. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:41:00返信する
    力を持ちすぎた事務所の奴が主役をやるとスタッフが厳しいことを言えないから妥協しまくりの作品になってしまう


  92. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:41:00返信する








    お前ら本当、何の影響力もねーのなwwwwww


  93. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:41:00返信する
    「設定変更」と「設定改竄」は違う。

    作者の言う「設定変更」が後者だとしたら、それは「設定変更」とは呼ばない。

    「20年前の作品を復刻する」という意味でそれに見合う変更はどのアニメやどの実写ドラマにも当てはまることである。

    しかし、ファンが不満に思っているのは、こうした時代の流れによる表現規制や当時の世情の復刻の困難ではなく、必要のない部分まで変えられたことや、現代に逆行した設定にしてしまうことだ。

    20年も前の作品なら、当時では許されていた表現が、今となっては差別にあたるなどの理由で設定が変更されるのは仕方がない。

    そこはファンとして受け入れなければならないので、その点の変更は問題ないし、これこそ「設定変更」である。

    だが、本来はシリアスである部分をいきなりギャグにしてしまったり(その逆も同様)、必然もなく衣装のデザインを変えさせられたり(但し原作では露出が高かったのを控え目にするなどは別)、原作より派手に演出したりすれば、もはや設定変更ではなく「設定改竄」である。

    さらに、原作通りだったとしても「問題だったのに何故変えなかったのか」「原作方が今の時代にピッタリなのに変える方が今の時代に合わない」ということもある。

    ようはその時代に合った作りをすれば原作と違ってもそれで良いのであって、現代でも通じる設定及びどうでもいい部分は変更すべきではないということだ


  94. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:41:00返信する
    どうせそこまで必死こくほど好きでも無いくせに文句言わんでもいいだろ

    ぬーべーを全巻持ってる人だけバッシングすればいい


  95. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:42:00返信する
    ここまで器の大きい原作者はなかなかいないぞ

    別にブチ切れても誰も起こらない位酷い出来の実写を放送する度にフォローするなんて


  96. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:42:00返信する
    日本ドラマの低レベルさはどうにかならんのか


  97. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:42:00返信する
    →何の影響力も無い



    それは奈良の花宮誠も同じでしょ?


  98. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:43:00返信する
    20年経った今でも翻訳しなくても読めるものをわざわざアラビア語に訳して読めなくされてるから怒ってるんですけど?


  99. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:44:00返信する
    かわいそう


  100. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:45:00返信する
    先生、この件はもう黙ってた方がいいと思いますよ……


  101. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:45:00返信する
    漫画とアニメは別物

    アニメとドラマは別物

    と、良く言われるけど別物とはつまるところ失敗扱いということだよね


  102. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:45:00返信する
    →読めるのにアラビア語に翻訳されて怒っている



    聖書予言を解読したのかよ!



    スゲー!



    全世界に発信しなきゃ!!!


  103. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:46:00返信する
    原作のエッチなシーンが再現されるなら許す


  104. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:47:00返信する
    普通のドラマとしても見るに耐えないから問題になってるんだが


  105. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:47:00返信する
    自分で金出してるわけじゃないだろうし

    ドラマが失敗しても漫画が売れれば問題ないでしょうからね


  106. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:47:00返信する
    ネットの批判なんかどうでもいいわ

    アテにならん


  107. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:47:00返信する
    愛のないスタッフをかばうのは大人の対応ではない

    時として毅然とした態度をとることも必要

    政府もそんな生ぬるい奴ばかりだから中国漁船のサンゴ泥棒に対して

    何もできないのだ


  108. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:49:00返信する
    原作者引っ張り出して沈静化図ろうと企んだけど逆効果だわな。

    ジャニ&韓流ってネットとの相性最悪だし。

    つか、原作リスペクトはアオイホノオぐらいやってから言えよ…。


  109. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:49:00返信する
    GTO「せやな」

    ピンポン「せやろか」


  110. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:49:00返信する
    コレをドラマに持ってくる意味が一番ワカランw


  111. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:51:00返信する
    みんなちがって みんないいわけねーだろ


  112. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:51:00返信する
    嫌なら見るな


  113. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:51:00返信する
    そんな必死なフォローしなければならないほどやばいってことは判る


  114. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:51:00返信する
    >現代どころか、過去にタイムスリップしてるわ

    うん。なんか昭和というか80年代のアイドルドラマって感じ。

    110

    ほんとこれ。


  115. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:52:00返信する
    玉藻犬


  116. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:52:00返信する
    ロードオブザリングって10以上前の作品なのに

    未だにすげーって思えるよね

    金かかってるのはわかってるよ ハリウッドだもんな

    でもスタッフ全員指輪物語を愛してるからこその完成度

    集英社よ 愛がないってわからなかったのか?


  117. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:53:00返信する
    ゆきめが韓国人なるってどういう翻訳だよ


  118. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:55:00返信する










    ネットの評価に何の意味があんの?匿名の分際でwwww


  119. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:55:00返信する
    昭和ライダーが現代に甦ったの間違いでは


  120. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:55:00返信する
    なんでアニメ化じゃなくて実写化なのか

    リメイクでも再放送でもよかったわ

    夕方ぐらいにやれば妖怪ウォッチ流行ってるし視聴率良さそうだったのに


  121. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:55:00返信する
    俺は見ない。


  122. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:56:00返信する
    116

    その映画ですらここのチンカスたちには酷評の嵐だったしもうここはお前が来る価値のない所なんだよwww


  123. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:56:00返信する
    原作者が盾にされてるようにしか見えない






  124. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:58:00返信する
    珍しく大人の対応する原作者やな


  125. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:58:00返信する
    気の毒過ぎて言葉が見当たらない


  126. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:59:00返信する
    金儲けの邪魔すんなってことやろ


  127. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 22:59:00返信する
    原作者に擁護させることで何とか沈静化を図ろうって意図は分かる

    ドラマ関係者が擁護したら袋叩きだろうしな

    ただこのやり方だと言わされてる感ありまくりの原作者には同情が集まり

    こんな事を言わせているドラマ関係者は直に擁護した時より株が下がる

    まぁどちらにしてもこのままならドラマの評価は加速度的に下降しそうだなぁ




  128. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:03:00返信する
    大人の事情ですね


  129. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:03:00返信する
    良い人過ぎるだろ・・・・・・。



    不朽の名作にして、この人ありと言ったところか。


  130. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:04:00返信する
    見ないしどうでもいい


  131. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:04:00返信する
    116

    フロドの役者が

    実は指輪物語の原作読んだことがないって、こないだ告白してたぞw


  132. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:07:00返信する


    お前ら底辺は就職活動してろ


  133. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:08:00返信する
    問題は設定じゃないっすよ、先生。



    あの着ぐるみ玉藻のクオリティに代表される

    センスの無さです。


  134. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:09:00返信する













  135. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:09:00返信する
    20年前の作品を現代に甦らせる為に、何故小学生を高校生にしたかが分からん

    昔の小学生と今の高校生が同じレベルって事?



    昔の小学生が大人だったのか

    今の高校生がバカなのか……


  136. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:10:00返信する
    逆に、原作者が実写化作品をボロクソに言った例ってあるのかな



    はがない原作者が実写化前にグダグダ言ってたのは覚えてるけど


  137. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:10:00返信する
    もう触らぬ神に状態にまで落ち込んじゃってんだから原作者も触れない方が良いと思う・・・

    やっぱ超常現象系はドラマ化すべきじゃないんだよなぁ。日本の想像力が映像技術を遙かに上回ってるから特撮以上の事をすべきじゃないんだよ。

    萌では無くごく当たり前にある風景を切り取るという意味の日常系を映像化するのが一番いい。孤独のグルメとか受けたじゃん。

    それで原作をただ映像化するのが一番良い。双方納得するし、日常系だったら低予算で行けるだろ。


  138. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:10:00返信する
    つらいな…

    原作者は文句言っても叩かれるし、擁護しても嘲笑される

    かといってダンマリでも無責任とか言われる時代

    本当ツイッターってクソだわ


  139. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:11:00返信する
    原作者にこういうフォローさせちゃってる時点でもうダメだと思うんだけど


  140. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:11:00返信する
    原作者がどう言おうと、ファンとしてはクズな作品


  141. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:11:00返信する
    漫画家なんて子供の集まりなのに

    この人はいろいろ気ぃ使って大変やな。個人的にはマギーだけはやめてほしかったが。


  142. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:14:00返信する
    作者聖人かなんかか?


  143. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:16:00返信する
    原作者がどう思おうがクソはクソ。

    原作もアニメも好きだけどドラマは1ミリも擁護すべき点がない。



    こんなアホな思考の持ち主だったとはな。



    NEOもいずなもこれからも読んでいくけど、コイツ自身はクソどうでもいいな。


  144. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:16:00返信する
    漫画家なんか言いくるめるの子供より簡単って言ってた


  145. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:17:00返信する
    ぬ~べ~ってエロ漫画だろ

    小学生の下着を放送できない時点で実写は諦めろよ


  146. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:17:00返信する
    気持ちは分かる。

    ぶっちゃけたいていは許せるんだ、うん。



    ゆきめ、てめーだけなんだよ、問題は。


  147. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:22:00返信する
    原作者に金掴ませただけ。


  148. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:23:00返信する
    この作者、半世紀以上生きて、「翻案」って言葉すら知らないのか?w


  149. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:24:00返信する
    大目に見るって、駄作みとめちゃったじゃん。。


  150. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:25:00返信する
    原作者の人が良い人過ぎて泣けてくるな・・・


  151. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:28:00返信する
    お前ら原作厨を作者自身が完全否定してるのにドラマのフォローとか器がデカいとか都合よく解釈してんなwww




  152. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:28:00返信する
    小学生を高校生にしたことで叩いてるやつは、

    頭が悪いか、欲求不満で何かをたたきたいやつの

    どちらかだろうな。

    視聴率が必要な枠を使ってんだから、そこに小学生を

    使うのはかなりの冒険だぜ。



    まあ、あの70年代風の着ぐるみは、なんというかだな、

    シュールなギャグだったんだろう。たぶん。


  153. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:28:00返信する
    犬みたいなぬいぐるみは昔の特撮リスペクトだろ、いい加減にしろ





    以上擁護でした

    ちなみに俺これ見てないけどね


  154. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:32:00返信する
    いや原作者にフォローさせちゃ駄目だろ


  155. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:32:00返信する
    理想 グーグル翻訳



    現実 エキサイト翻訳


  156. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:33:00返信する
    時代がどうとかは全く関係ないんだなぁ


  157. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:34:00返信する
    ちなみに岡野って何担当の人だっけ?


  158. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:35:00返信する
    テレビ局からお金積まれちゃあね・・・


  159. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:36:00返信する
    言いたいことはわかります

    でも翻訳がどうとかじゃなくて

    単純に面白く無いから言われてるんだよ?





    見てないけどね


  160. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:37:00返信する
    二十年前は使えなかった同胞をヒロインにする




  161. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:38:00返信する
    思い出はーいーつもキレイだけど


  162. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:38:00返信する
    >>146

    ゆきめだけじゃないだろ・・・


  163. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:39:00返信する
    152

    視聴率が必要な枠でこんなゴミを堂々と放送するほうがよっぽど勇気あるわ


  164. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:39:00返信する
    今週のツイッターとかうまく現代風にアレンジするのはアリだと思うけど

    それでもやっぱりもう少し原作重視の方が・・・

    あとCG妖怪のクオリティは高いのに肝心な部分が・・・




  165. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:39:00返信する
    相変わらずクズだね


  166. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:41:00返信する


    数年前の作品が今子供たちの注目になるのは嬉しいとは思うけども今までのファンはどうなるのさ

    ともかく擁護は慎むべき


  167. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:45:00返信する
    原作者の味方のつもりのアンチが一番やっかいだよな


  168. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:48:00返信する
    改変した結果肝心の子供もソッポ向くレベルになってるのが残念


  169. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-25 23:59:00返信する
    設定、ストーリーを変更するのはしょうがないとは思う

    しかし、もう少し衣装や特撮に予算回せ

    コスプレ学芸会になっとるじゃないか


  170. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 00:00:00返信する
    3話は花子さん以外はわりとよかったと思うけどやっぱりぬ~べは小学生じゃないとダメだと思う


  171. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 00:00:00返信する
    作者としてはもう出し切った作品だから、現代で実写化されるだけでも嬉しいだろうよ

    それこそただ見守る立場でいいわけよ

    でも視聴者には原作のファンって人も多いはず…その期待を裏切る改悪&改悪がいかんのだろ

    作者が謝る必要はないが、監督やドラマ制作陣はきちんと説明しろよ


  172. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 00:06:00返信する
    現代関係ねえwww


  173. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 00:16:00返信する
    ※116

     まあなあ、スタッフとかが指輪物語を知ってるからこそ、原作読んだこと無い役者でもちゃんと演じさせられたもんな。

     だいたい、酷評されたけれど、結局おもしろいと思う人が多かったからこそ大ヒットした。

     ぬ~べ~みたいにおもしろくするための努力せず、実写化してやってるんだしてたら大ヒットしなかったよね。


  174. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 00:20:00返信する
    蘇らせるっていうか、墓を暴いて死体蹴りしてるイメージ


  175. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 00:22:00返信する
    日本の製作体制と役者さんたちの意識のありようが、そもそも

    漫画やアニメの実写化には向いてない


  176. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 00:24:00返信する
    局で多用しててギャラに融通効くメイン所

    事務所が売りたくて安く済む学生枠

    ゴリ押し隣国枠

    安い特殊メイクに微妙なCG

    集めた予算何処に消えてんだ?コレ




  177. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 00:27:00返信する
    何で原作者が尻拭いしないといけないような事態になってんだよ…


  178. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 00:29:00返信する
    小学生を高校生にするぐらいならまだ分かるけど

    さすがに日本の妖怪をチョンにやらせるのはどう考えても無理あるわ



    まあ、この人も擁護しなくちゃいけないんだろうけどさ…


  179. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 00:31:00返信する
    変な着ぐるみよりフルCGにしたほうが良かったんじゃないかな?


  180. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 00:31:00返信する
    擁護なんだろうけど、現代関係無く改悪してるから意味無いな

    現代版らしいけど、パロなんてあっという間に廃れるからその場限りのウケ狙いだし

    ゆきめなんて日本の妖怪なんだから、変える必要ゼロだった



    原作者はもちろん尊重すべきだけど、漫画読んでそれを評価してたのも当時のファンなんだけどね…

    酷い実写が出来ると、その原作の思い出まで汚される気分だ


  181. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 00:45:00返信する
    ここまで残念なモノに作り替えてまで昔の作品を引っ張り出す意味はなんだよ


  182. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 00:50:00返信する
    必要な翻訳ったって、だからって

    作品のクオリティまで20年前のレベルでやることはねーだろwww


  183. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 00:56:00返信する
    原作ファンもしつこく粘着するなよ、他人から人間性まで気持ち悪く見られるだけだぞ

    怒る気持ちまでは正当だけど、許可した原作者にぶつけるなら理解されるけど、許可を得て作ってる制作側や楽しみに見ている視聴者まで巻き込む必要ないし、そんな権利も初めから無いのに暴れているのは、他人の迷惑を考えてない恰好悪い振る舞いだと気付け


  184. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 00:57:00返信する
    まあおまえらには物事を楽しむ余裕が

    ないってことだよな。何でもかんでも

    うぎゃーってなって感情まかせに罵詈雑言だよ。やらかんもおまえらももっと楽しむことから始めなきゃだめだ。

    だーからネトウヨに感化されていくんだよ。


  185. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 00:59:00返信する
    ぬ~べ~は特撮作品向きだったからなぁ

    東映にやってもらえばよかったんだ


  186. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 01:04:00返信する
    そこまで別物にしたいなら

    ぬーべーじゃなくてオリジナルの妖怪ものやればいいだろ

    怪物くんだってそうだ



    漫画の知名度利用してるだけだろう、ゴミ局が


  187. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 01:06:00返信する
    184

    >なんでもかんでもうぎゃーってなって感情まかせに罵詈雑言だよ



    それまさしくネトウヨが敵視してる相手だろ

    ブーメランになってんぞ


  188. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 01:11:00返信する
    なにが翻訳だよ

    大人の事情ってフィルターがあの韓国人女や坂上とかいう短足鬼やコスプレ集団なんだろが

    そんなゴミみたいな改悪されてまでドラマ化するほど金に困ってんのかよ?

    パチにするほど金に困ってんのかよ?自分の作品があんな出来なのに擁護しなきゃならない事を恥ずかしいと思えよ




  189. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 01:11:00返信する
    20年前の作品が40年前の特撮に翻訳されてるやん


  190. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 01:25:00返信する
    間抜けな言い訳w

    本当に見苦しいわ


  191. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 01:30:00返信する
    連載が作品なんだから作者からしてみればどーでもいい事


  192. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 01:30:00返信する
    実写化不可能と言われた作品を実写化!!するのはやはり不可能でした!!


  193. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 01:30:00返信する
    連載が終わった作品なんだから作者からしてみればどーでもいい事


  194. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 01:41:00返信する
    原作に忠実以前に、一つのドラマとしてつまらなすぎるだろ

    役者も大根だし

    翻訳にもなってない


  195. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 01:41:00返信する
    あっ、ごめん。レンタルで借りた海外ドラマ観てたわ。


  196. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 01:45:00返信する
    原作があるかぎり「原作とちがう」って批判がでるのは仕方がない

    原作の知名度を使って注目を浴びてるわけだし

    そもそも当時の子供ファンは大人になってるわけだから

    子供みたいに「うわーすげー」なんてなんでも純粋な目でみるわけねーw


  197. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 01:48:00返信する
    問題は設定を変更したことじゃねーよ。明らかに出来がしょぼすぎるのが問題なんだよ。

    そんな粗大ごみを作るくらいなら甦らせなくてもいいんだよ。


  198. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 01:59:00返信する
    メディア化で再び自分の作品が脚光を浴びたのに不評だったら苦しいだろ

    できれば人気になって続編とか作られてほしいに決まってる


  199. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 02:00:00返信する
    妖怪学園モノのオリジナルアニメでも作ればいいと思うの


  200. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 03:21:00返信する
    作者が寛容な人なんだろうな。

    ただ作品にあまり思い入れしない人なのかもしれん。


  201. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 03:43:00返信する
    学芸会でやれそうなレベルやけど作者は怒っていいんだよ


  202. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 04:01:00返信する
    凄い大人なコメントだな


  203. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 04:03:00返信する
    改変が問題ではなく、色々チープなのが……

    予算なかったりCGや衣装スタッフの人材揃わなかったりなんだろうけど


  204. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 05:14:00返信する
    わかる

    20年前と比べて韓流人気凄いから雪女が韓国人になるんですよね


  205. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 06:29:00返信する
    翻訳すると「お金欲しいから邪魔すんな」


  206. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 07:23:00返信する
    嫌うのは別にいい。嫌いだ!と何の分別もなく言い散らかす精神的ガキどもが害悪

    原作リスペクトしろと言いながら原作漫画の作者に迷惑かけるとかバカの見本市だわ



    ※205

    クズは何を見てもクズにしか見えないんだな


  207. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 08:46:00返信する
    改変よりも金かけてるはずなのに異常なまでのしょぼさの方がヤバい


  208. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 09:26:00返信する
    さーて次は暗殺教室(実写)だ。来年がマジ楽しみw


  209. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 09:26:00返信する
    20年前の特撮を今に甦らせたら、あの犬になったんやな


  210. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 09:40:00返信する
    ちびっこはこのドラマ見てないと思う(直球




  211. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 09:45:00返信する
    雪女から糞食い女に設定かえればいいよ


  212. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 09:52:00返信する
    るろ剣は上手くやってんじゃねーの?w


  213. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 09:53:00返信する
    ドラマ化して文句言ってる作者はいるぞ

    「いいひと。」の作者の高橋しんはドラマ化のせいで原作打ち切りに

    したような言い方してるし

    「おせん」の作者のきくち正太はドラマのあまりの酷さに一時休載したあげく

    漫画の中で「Jニーズ事務所がグルメ番組の司会にゴリ押しされる」

    って内容をわざわざ書いてる


  214. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 09:55:00返信する
    製作スタッフと出演者、TV局が儲かりゃなんでもいいくせによく言うわwww


  215. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 10:18:00返信する
    152

    素直に自分たちの都合だと言うだけの話だろ

    他人の話を借りておいて上から物言う馬鹿がいるか


  216. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 10:30:00返信する
    リスペクトしてアレンジして原作を食いつぶす事を翻訳と言いだしましたか。

    末期ですね


  217. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 10:34:00返信する
    原作者にこんなこと言わせるなよ…… 



    強カンじゃなくて和カンなんだから、

    作品も原作者も幸せにしてやれ。

    いいな? スタッフ。



    まず雪女の衣装だけでも何とかしようか。

    あと、日本語を何とかするか、キャスト変更のどっちか。

    狼男は、昭和特撮を見て来たので、薄目で見ればなんとかこちらサイドで修正は可能だ。


  218. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 10:39:00返信する
    大人な対応?



    違うな、金の為に魂を売ったか。




  219. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 10:53:00返信する
    原作レイプの被害者は皆、同じ様な事を言うねw


  220. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 11:24:00返信する
    原作2400万売ってるんだっけ。現状、そんなにお金ないんですかね?浪費家なんですか?

    許可出したとはいえ、自分の作品をゴミみたいなもんにされて怒りはないの?背に腹はかえられないって奴ですか。


  221. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 11:28:00返信する
    その昔TMNTの実写があった、着ぐるみで再現するそうだ

    誰がどう考えても成功するわけないと思ったが一体一体を10人がかりで動かすことで

    口の動きを違和感ないようにして本当にタートルズが生きているように見せた

    もちろん映画とドラマだから予算が違うのはわかるがせめて見れる内容にしろ

    子供向けと幼稚は似て非なると知れ


  222. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 11:59:00返信する
    『20年前の作品を現代に甦らせ(て金儲けす)る為に必要な「翻訳」なんだと考えて、大目に見てほしい』

    こうですね


  223. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 12:30:00返信する
    単純に作品を作るレベルに達してない人達が

    無理やり通して失敗してるようにしか見えないんだよな


  224. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 13:01:00返信する
    作者もそうやって自分を納得させないとダメなくらい怒りがあるんだろうなぁという印象


  225. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 13:46:00返信する
    本人と同じくアニヲタの岡野先生の子供さんの反応を考えるとね…。


  226. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 14:02:00返信する
    206

    懸命な擁護お疲れ様w


  227. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 14:55:00返信する
    その翻訳が問題なわけで


  228. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 15:00:00返信する
    作者もうしゃべらない方がいいな


  229. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 15:25:00返信する
    原作が小学校なのにドラマが高校の時点で原作も糞もないよ

    少なくとも小学校の部分は変えなければ評価は違ったと思う

    作者も売上に必死なのが丸見え


  230. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 16:01:00返信する
    どう考えても時代に合わせた結果の改編ではないからなぁ


  231. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 17:17:00返信する
    稚拙なだけなんだよなあ


  232. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 17:53:00返信する
    まったくだ小学生が妖怪でワーキャー騒ぐからリアリティーがあるし見てるこどもたちも自身を投影楽しめるのにいい大人の高校生が妖怪でワーキャー騒いでもバカにしか見えない…


  233. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 17:57:00返信する
    両津はっとりくん→香取ようかいくん→おおの

    ハクション→村上

    ぬーべー→患者にのゴミ

    もうやめとけって…だれも幸せになれねえんだよ ぬーべーはけっこうイケメンなのにイモジャニーズつかうなよ


  234. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 18:23:00返信する
    許せるラインを超えちゃってんだよなあ…

    予算を俳優に回しすぎてどうにもならないことになってんだろうけどね


  235. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 18:48:00返信する
    でもそれだと実写化とは言わない

    それだとただのパクリ作品だよ


  236. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 20:13:00返信する
    小学生や子役ならたいしてギャラ発生しないのにねー


  237. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 20:24:00返信する
    長年金出して貢いできた原作ファンはどうでもよさそうなコメントに見えてしまうね

    公式サイトなどで思い切り原作の絵を使って原作ファンを意識したようなことしておきながら、ドラマの内容は原作ファンを切り捨てるような内容



    作者は謝るべきじゃない

    ドラマスタッフが作者に謝罪すべき



    あと、「ぬーべー」じゃなくて「ぬ~べ~」だ


  238. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 21:49:00返信する
    作者だって大変なんだよ。



    ドラマ化をきっかけにしてぬーべーの連載が再スタートしたんだし、

    色々と大人のお付き合いもあるんだし、

    そりゃあドラマの悪口言うわけにはいかないだろう。


  239. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-26 23:25:00返信する
    本音はどうなのか知らないけど徹底した大人のコメントだな。悲劇の原作者って感じだ・・・


  240. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-27 00:26:00返信する
    し、知らん!オレはその時、リザレクションの録画を視ていた!!。

     


  241. 名前:名無しさん 投稿日:2014-10-27 00:45:00返信する
    220



    ホントその通りなんだよ

    なんで原作者が可哀想みたいな擁護コメントが多くなるのか不思議でしょうがない



    被害者がいるとしたら、原作ファンと作品そのものだろう

    原作者は、実写化に縋るしかなかった自身の無力さを恥じろよ


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

.