【原作レイープ】アメリカ版「ドラえもん」は日本のと全然違う! 好物はピザwwww

t




ドラえもん : 米国版場面カットが初公開 テスト、お金、看板が……初のローカライズ版

人気アニメ「ドラえもん」が今夏から米国の「ディズニーXD」チャンネルで放送されることになり12日、米国版の場面カットが初公開された。同アニメはこれまでにも世界各地でせりふの吹き替え版や字幕版で放送されてきたが、今回は同アニメの世界観を守りながらも、英語圏の視聴者に親しんでもらえるよう、米文化や生活習慣を反映した“ローカライズ版”が初めて制作される。公開された場面写真ではキャラクターがはしをフォークに持ち替えて食卓を囲むなど日本版から米国版への変更が明らかになっている。

作品の舞台も「アメリカの架空の場所」という設定のため、オムライスがパンケーキ、はしがフォーク、石焼きイモの屋台がポップコーン販売のトラックに変更されるほか、日本語で書かれた看板が英語表記になったり、のび太の0点のテスト答案も落第を意味する“F”の文字が追加されたり、のび太が手にするお小遣いもドル紙幣にされるなど、映像も編集・加工が施される。また、

日本版でしばしば登場する「タヌキに間違えられて憤慨するドラえもん」というエピソードも、米国の視聴者が理解しやすいように「アザラシに間違えられて怒るドラえもん」というエピソードに変更される。

そのほか、「健康的な食生活を推進すること」が放送基準の一つとして挙げられている米国の基準に合わせ、ドラえもんがたくさんのどら焼きをほおばるシーンを短縮したり、のび太のおやつをフルーツに変更するなどの修正が加えられる。しかし、数多くの名前や設定が変更される中で、ジャイアンの“決めぜりふ”である「俺のものは俺のもの、お前のものも俺のもの」は「What’s mine is mine.What’s yours is mine!」と意味を変えずに使用されるという。

http://mantan-web.jp/2014/05/12/20140511dog00m200034000c.html

d0012

snob



                       ___
                    ;/(>)^ ヽ\; 海外に行った時点でレイープされるのはわかってたことだろ
                   ;/  (_  (<) \; ピザえもんに改名しようぜ
                  /   /rェヾ__)⌒:::  ヾ;
                  i   `⌒´-‘´  u;  ノ;;
   ___________ \ヽ 、  ,     /;
   |             | |/ \-^^n ∠   ヾ、
   | ノし              | | ! 、 / ̄~ノ __/ i;
   | ⌒           | | ヽ二)  /(⌒    ノ
   | 好物は変えんな   | |_/  /   ̄ ̄ ̄/
   |___________|_|__/
       _|__|_|_ 二二l二二l

     / ̄ ̄\
   /   ─ ─\ 
   |    ( ●)(●)               ___
.   |  U  (__人__)            /      \
    |     |r┬-|           /─    ─  .\ しかし本当に凄いよねUSAは
.    |     `ー’´}  \      / (●) (●)    \ DBZも酷い
.    ヽ        }     \    …|   (__人__)       | ゴジラもかっこいいけど見た目違う
     ヽ     ノ       \   \   ` ⌒´     _/  ドラえもんも設定が変わる
     /    く. \      \  ノ           \  
     |     \  \    (⌒二              |  昔のGONさんより酷い
      |    |ヽ、二⌒)、      \         |  |




この記事へのコメント

個人情報などは書き込まないでください
現在コピペ(改行)荒らし対策のため10行以上書けない仕様になってます
10行以上だと「不適切なワードが」と出ます.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

  1. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:40:00返信する



  2. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:42:00返信する
    韓国版ではキムチになります


  3. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:42:00返信する
    あざ…らし?


  4. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:43:00返信する
    今のGONZOこそ酷いだろ・・・

    昔のGONZOは数撃ちゃ当たる作戦でたまに良作やヒット作出してたからな


  5. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:44:00返信する
    それぐらい構わないと思うのは俺だけか??


  6. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:44:00返信する
    GONさんは関係ないだろw


  7. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:44:00返信する
    無理にアメ公に見せてやる必要ないのに


  8. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:45:00返信する
    アメリカ人にはあれがあざらしに見えるのか


  9. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:45:00返信する
    2

    ニ・・・ニセコイ・・・


  10. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:46:00返信する
    確かにピザえもんやなコレw

    タートルズとの絡みはよ


  11. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:46:00返信する
    好物はあんこ挟んだパンケーキじゃなかったの?


  12. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:47:00返信する
    ジャイアンのセリフ変更しなかったのは認めてやる


  13. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:47:00返信する
    アメリカの子供向けにリメイクするなら仕方ないんじゃね?

    でも、おやつにピザ食べるとか肥満の原因だろw

    アメリカって健康食無いからデブが多いんだな


  14. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:47:00返信する
    クールジャパン()




  15. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:49:00返信する
    フォークでカツ丼食うのかよw

    さすがに無茶だろ


  16. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:49:00返信する






       ポケモンも日本感極力 出さない様にしてるみたい










  17. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:49:00返信する
    箸をフォークにはいいんだけど、料理も変えろよw


  18. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:49:00返信する
    フォークに変えるなら茶碗や湯呑も変えようぜ

    しかし治療してるところをピザ食ってるとこに変えて話つながるんかい


  19. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:50:00返信する
    めぞん一刻とかフランスでそのまま流して日本文化にコタツありと知られたが

    普通に受け入れられたらしいのに改変する理由がよくわからん


  20. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:50:00返信する
    「ジャイアンのセリフは変更なし」



    アメリカンスピリッツそのものなセリフだからな


  21. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:51:00返信する
    せめてドーナツにしろよ!


  22. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:51:00返信する
    16

    ポケモンは初めから無国籍が前提だろ


  23. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:52:00返信する
    思うんだけど、そもそもの話、わざわざアメリカ仕様に

    全部変える必要あるの?

    ハリウッド映画を日本でやるのにそんなことしないでしょ

    字幕で説明すれば良くない?



    お札とか看板とかまでわざわざ直す必要性が全く感じないんだけど…


  24. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:52:00返信する
    アメリカのガキにどら焼きなんて伝わらないからピザでいいと思うよ




  25. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:53:00返信する
    日本のアニメなんだから声以外は日本語のままにしろよ…

    こんなんだからどこぞの国は自国のアニメと勘違いするんじゃないのか


  26. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:53:00返信する
    でもたぬきよりもアザラシの方が似てるかもw


  27. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:53:00返信する
    ドラえもんの「ドラ」の意味が改変されるとは…


  28. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:54:00返信する
    子供向けだししょうがないと思う。深夜アニメとは違うんだから


  29. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:54:00返信する
    化石&原始人級のオワコン

    早く終わって欲しい作品

    朝鮮アニメドラえもん


  30. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:55:00返信する
    ナルトが米国でヒットしたのは主役が金髪碧眼のおかげ


  31. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:55:00返信する
    ドラえもんのドラはドラ猫のドラだ馬鹿


  32. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:55:00返信する
    ディズニーがイチから作るんじゃなく

    日本のやつを修正するだけかよ


  33. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:55:00返信する
    サウスパークでネタにされそうだな


  34. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:55:00返信する
    ピザでも食ってろ


  35. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:56:00返信する
    いやいや、日本だってスパイダーマンを巨大ロボに乗せたり好き勝手やってるやんw


  36. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:57:00返信する
    こういう改変は韓国がやったらむかつくけど、アメリカならいいや


  37. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:58:00返信する
    アメリカでけいおん!放送しろよ


  38. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:58:00返信する
    別に良くね?


  39. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:58:00返信する
    ところどころ日本の街並みとか残ってるから

    よく分からん世界になってるな。

    まぁアメリカ人が気にするかは知らんけど


  40. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:58:00返信する
    c.c.かな?


  41. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:59:00返信する
    ウケ狙い


  42. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:59:00返信する
    カワバンガ!


  43. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:01:00返信する
    ピザ食べたくなった


  44. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:01:00返信する
    アメリカはポケモンもおにぎりをサンドイッチやホットドッグに改変してるし、

    けいおんは最初に演奏した曲を改変してるからな日常茶飯事だよ


  45. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:02:00返信する
    これで少しでも受け入れやすくなってくれるならいいと思う

    無理にこっちの文化売りつけても商売にならないかもしれないしね


  46. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:02:00返信する
    俺ら食われるw


  47. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:03:00返信する
    このぐらいなら別にレ◯プとまでは言えないな

    のび太が未来技術でミュータントになったら記事にしてくれ


  48. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:04:00返信する
    そこまでしてやる価値あるのかね


  49. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:04:00返信する
    強引な押し付けになるよかいいと思う

    端から端まで変えるわけじゃないんだし


  50. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:04:00返信する
    タートルズを日本で放送するときは好物をピザから寿司に変えるようなものか。

    違和感バリバリだなw


  51. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:05:00返信する
    ジャイアンは黒人枠か


  52. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:05:00返信する
    別によくね


  53. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:07:00返信する
    どら焼き好きは後付け設定だろ

    名前の由来はどら猫のはず


  54. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:08:00返信する
    中途半端な改変は尚更違和感があるんじゃないか?


  55. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:10:00返信する
    ファイスブックの海外のまどか公式サイトで外人が杏子が食ってる鯛焼きが何なのか分からないって言ってたが

    変えないとそういう問い合わせが殺到するんだろうな

    そのままであるべきだと思うんだけど


  56. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:10:00返信する
    アメ公がいかに頭が悪い人種かが分かっていいんじゃない?


  57. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:11:00返信する
    ディズニーが作るアメリカ版ドラえもんを期待してたが日本版を改変しただけってのは残念


  58. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:11:00返信する
    これをローカライズって言えるのか…?

    日本で洋ゲーのローカライズと言えば台詞の調整とか

    過激な描写の修正とかだけでしょ。

    看板を日本語に差し替えたりしなくね?



    文化の押し付けとかの前に、そもそもの前提が間違ってると思うけど。

    逆に無理矢理海外の文化をねじ込んでるように感じるんだが


  59. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:12:00返信する
    あずまんが大王



    台湾版では歩のニックネーム「大阪」が「北平」(北京の別名)となり、

    北平出身で北平地方の方言をしゃべるキャラクターに改変されていたが、

    放送直後に苦情が殺到し、元の「大阪」に戻された。



    韓国版では登場人物はすべて韓国人という設定になっており、

    舞台背景は韓国と改変されている。沖縄修学旅行のシーンが

    外国旅行に置き換えられたり、神社の鳥居や浴衣などが出てくるシーンは

    カットされたりするなど、日本色の排除が行なわれている。

    また歩は釜山出身で釜山地方の方言を話すキャラクターに改変されている。


  60. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:12:00返信する
    あとはバイバインの栗まんじゅうが何に改変されるかだな


  61. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:14:00返信する
    カップケーキにしろよ


  62. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:14:00返信する
    知らないものが好物だと親近感がわかないからだろ



    未知のものであっても、欧米由来のものを手放しで受け入れてしまう日本人とは感覚が異なる


  63. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:14:00返信する
    おいこらゴジラは面白いかもしれないだろ!いい加減にしろ!


  64. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:14:00返信する
    で、誰の肌が黒くなるの?


  65. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:15:00返信する
    わざわざ舞台をアメリカの架空の場所に変更するとか、基本的に日本バカにしてんだろうな

    日本でアメリカのアニメ放送する場合看板とかの文字もそのままで字幕つけたりするだろ

    日本のアニメから日本の文化排除するとか何考えてんだかって感じだわ



    あと健康的な食生活とかは自虐ネタなんだろうか


  66. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:16:00返信する
    アメリカのびたなら暗記パンをいくらでも食えそう


  67. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:18:00返信する
    ドラえもんを知らないということに嫌悪感をおぼえる

    俺らはBTTFのドクを知っているのに


  68. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:20:00返信する
    ジャイアンはドイツ人でいいんじゃね


  69. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:21:00返信する
    「ペンシル・ミサイルと自動しかえしレーダー」の話は規制がかかると思う


  70. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:22:00返信する
    こういうローカライズするんだったら、むしろ舞台もカルフォルニアの田舎町あたりにして全部米流にしちゃった方が良いよ。



    この改変具合だとチャイナタウンみたいに見えるわ。



    ※81

    うるせーエボリューションはもう忘れろって言ってんだろ。


  71. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:23:00返信する
    藤子F「べつにいいよ。アカンベーダーとかスターウォーズのパロディもやってたじゃん。お前ら俺の作品を神格化しすぎ」


  72. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:26:00返信する
    英語圏のコメント欄でも4kidsの再来だって非難されてた

    4kidsはポケモンやワンピースの改変で有名なとこね


  73. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:29:00返信する
    いやドラえもんのドラはどら焼きのドラじゃねぇから!


  74. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:32:00返信する
    ヘイ! ノヴィ!


  75. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:32:00返信する
    和菓子やどら焼きを広めるビッグチャンスだったのに...

    あの体型だからきっとピザが好きに違いないとか

    思いついたんだろうな


  76. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:35:00返信する
    海外の作品や文化があまり改変なしで摂取できるって点では日本はけっこう恵まれてるよね

    映画の字幕がクソだったりはするけどさ


  77. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:37:00返信する
    改変するにしても、もうちっと親しい食べ物に出来なかったのかなとは思う

    パンケーキ(いわゆるホットケーキ)とかマフィンとか



    そういやドラミちゃんは「ホットケーキが大好物」って設定だけど、これも変わるのかな?


  78. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:37:00返信する
    76

    あれ勘弁してほしいわ



    紳士的な丁寧口調のはずが命令的になってたりな




  79. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:37:00返信する
    アメリカ人て文化の違いを理解できないほど低脳なのか

    日本の子供はディズニー見て楽しんでるぞ


  80. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:38:00返信する
    もう全員金髪にでもしろよ


  81. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:40:00返信する
    カーワーバンガー


  82. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:40:00返信する
    ※27

    「ピザえもん」なんて見たいか?w


  83. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:44:00返信する
    …ピザに差し変わってるのはどら焼きじゃないし、そもそも本文中にもどら焼きを食べるシーンに触れてるじゃない


  84. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:45:00返信する
    あれをアザラシに間違えるかね…。


  85. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:46:00返信する
    どら焼きや焼き芋美味しいのに

    知らないなんてかわいそうなこった






  86. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:46:00返信する
    まあ仕方がない

    そのままだとウケないなら変えるのもアリ

    というかアメリカ人向けなのになぜ日本人がケチつけるのかと


  87. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:49:00返信する
    多分のびたの射撃が得意ってのも規制がかかるんじゃないのかな


  88. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:49:00返信する
    ピザだったらドラえもんずの変な食べ方も違和感ないな

    マスタード  タバスコ etc....


  89. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:50:00返信する
    サウスパークみたいなのが人気あるのも分かる気がする


  90. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:53:00返信する
    あっちのアニメ好きな大人たちは既にどらえもんのこと知ってるだろうし

    今回はまだ知らないお子様たち向けのチャンネルの放送だからな

    いちいち子供が疑問に思うところを減らそうってことだろ


  91. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:53:00返信する
    ※88

    キッドは無かったことにされた


  92. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:54:00返信する
    テストの×も向こうじゃ通じないんだが


  93. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:55:00返信する
    Noby

    ピザえも~~ん!

    Suneoが新しく買った自動小銃を自慢するんだ~!

    僕も欲しいんだよおおお。



    Suneo

    HAHAHA! 僕のDaddyは全米ライフル協会のえらい

    人と知り合いなんだ。



    Giant

    おいNoby!空き地(5エーカー)でアメフトやるぞ!


  94. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:55:00返信する
    ローカライズするならいっそのことドラ・ザ・キッドに変えればいいじゃん


  95. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:56:00返信する
    野球はそのままで良いだろ・・・


  96. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:58:00返信する
    むこうだとANKOがゲテモノ扱いだから仕方ないよね


  97. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:01:00返信する
    せめて別のお菓子にすればよかったのに、どら焼も和菓子なわけだし

    ピザって主食じゃねぇか、完全にデブキャラ要素になっちゃったよ


  98. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:03:00返信する
    C.Cの方が似合う


  99. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:04:00返信する
    「日本語表記の看板を英語に変える」とか「ストーリー上支障が無い食べ物の名前を別の物に翻訳する」なら普通だと思うけど…

    ポパイのほうれん草の缶詰なんて日本人にはなじみがないし

    タートルズの「カワバンガ!(アメリカで昔はやったサーファー用語)」なんて意味がわかるお子様なんぞいないのに

    それはそれとしてアニメを楽しめたと思うけどな



    トイストーリーのキャラクターも背景も描き換えずに舞台設定だけ「日本」って事にして、

    グリーンアーミーメンは日本人になじみがないからって「キティちゃんフィギュア」に描きかえられても

    「日本が舞台で身近!」とも「分かりやすい!」とも思えないだろ


  100. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:04:00返信する
    ※94

    本場USA版キッドスピンオフとか見たかったけど

    新ドラじゃドラえもんズ自体居ないからな・・・


  101. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:05:00返信する
    のび太のお金が2000円が10ドルに半減してるぅぅ

    って、どうでもいいか


  102. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:07:00返信する
    ノビーも依頼心の強い少年ではなく、個人主義で独立心旺盛、自助努力と

    自己責任の気概溢れる少年に描かれてるのかなw

    ドラえもんの出番無しになりそうだがwww


  103. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:07:00返信する
    別にいいんじゃね

    初期のドラだってモチが好物だったし

    話の大筋に影響がなきゃレイプレイプ騒ぐもんでもない

    例えレイプでもまさに対岸の火事だし


  104. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:09:00返信する
    最初からコテコテのアメリカ設定にしたHEROMAN


  105. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:15:00返信する
    あざらしは良いかもしれない


  106. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:16:00返信する
    あざらしは良いかもしれない



    ピザえもん良いな


  107. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:16:00返信する
    黄色から青になった設定は生きてるのか?


  108. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:16:00返信する
    おやつはドーナツの方がいいんじゃないの?


  109. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:22:00返信する
    それだけ本気なんだろう

    だけどドーナツ賛成


  110. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:23:00返信する
    102



    1ドルは約100円だから約2000円になる。


  111. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:23:00返信する
    ピザでも食ってろデブ


  112. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:23:00返信する
    向こうではタヌキ馴染みないのか

    のんのんの具が何だったのか解らんかっただろうなあ


  113. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:28:00返信する
    ピッザwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww


  114. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:29:00返信する
    別にこういうのはいいんじゃね

    つーかやらかん最近煽り記事書きすぎ


  115. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:30:00返信する
    タバコがチュッパチャプスになるよりマシだろ


  116. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:33:00返信する
    3DCGにして、のび太も金髪碧眼とかにしないと

    向こうの子供に受けないんじゃなかろうか


  117. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:35:00返信する
    113

    タヌキは在来種限定で言えば日本・中国・朝鮮半島のみに生息し

    アメリカ大陸では見た目が似ているアライグマがいてもタヌキ自体はいないので向こうでは珍しく

    アメリカの観光客が日本の動物園でタヌキを初めて見た時驚いていました。



    日本人ならスカンクなど日本にはいない動物を始めた見た感覚ですね。


  118. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:38:00返信する
    また藤子F先生のご遺族が激怒しそうだなw




  119. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:43:00返信する
    のび太のヘタレっぷりが世界敵には嫌われてるとか聞いたけど、

    その辺がどうなるかだね。



    ピザくらいなら別にいいんじゃね。C.C.だって、スポンサーの意向でピザ好きになったんだしさ。


  120. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:46:00返信する
    日テレ版のドラえもんなのかと思った(適当)


  121. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:47:00返信する
    ハンバーガーだったら違和感は少なかったような気がするんだが


  122. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:51:00返信する
    あぁエヴァの碇シンジも海外では凄まじく嫌われてるね

    のび太くんも…


  123. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:52:00返信する
    のび太が嫌われるのは何かわかるわ


  124. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:52:00返信する
    ま~たデマ飛ばしてるのか

    USドラの好物はピザでもどら焼きでもねーよ




  125. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:54:00返信する
    ピザはウマいもん!


  126. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:56:00返信する
    やったねノビ―特技が生かせるよ!

    (規制されないとは言ってない)



    いじめられっこ+某特技=(ピー)だから規制待ったなし


  127. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:57:00返信する
    堕ちたもんだな

    藤子先生が生きてたら苦労して育てたキャラを好き勝手に改変されるなんて許さなかっただろうに


  128. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:58:00返信する
    無理に設定変えなくていいのに、

    これが日本?て思われるぞ。


  129. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:01:00返信する
    これはしょうがないだろ

    アメリカ人にどら焼きといってもわからないだろうからな

    ただ、ピザというのはどうだろう?

    ハンバーガーとかのほうが見た目似ているしよかったんじゃないか?


  130. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:04:00返信する
    ピザでピザ好きとかまんまラブライバーじゃねえか


  131. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:05:00返信する
    一番ひどいのはハリウッドスト2


  132. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:07:00返信する
    せめてドーナツにしろよ・・・


  133. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:08:00返信する
    移民国家のアメリカにはザ・ドラえもんズの方が受けそう

    でもドラえもん知らないとザ・ドラえもんズも楽しめないかw


  134. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:12:00返信する
    まあ体型はアメリカンだからな


  135. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:17:00返信する
    設定まで変えるのは流石に原作蔑ろにしすぎ


  136. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:24:00返信する
    ※136

    今さら何言ってるんだ

    美味しんぼを連載してる小学館様は

    ドラえもんの動力が原子炉だってのも抹殺したぞ?


  137. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:27:00返信する
    USAでは、自動車レースマンガの

    「マッハGOGOGO」が「スピードレーサー」という名前で

    最近になってから人気と聞いた。日本と45年以上のズレ



    韓国では「ユルユリハジマルヨw」      が人気と聞いた


  138. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:28:00返信する
    別に構わないと思ってしまうんだけど

    つかドラえもん自体設定がコロコロ変わってるしなぁ



    スパイダーマンとかも現地ごとに設定変わったりしてが

    日本の東映版なんて巨大ロボに乗るんだぜ・・・


  139. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:31:00返信する
    フランダースの犬が改変されたのを聞いた時、

    やっぱアメリカはアクションとコメディだけ作ってりゃいいのではと思った

    てか、



    >「健康的な食生活を推進すること」が放送基準の一つとして挙げられている



    なんか意味不明な基準だな

    テレビ(しかもフィクション)に影響されてそこまで食生活変わるものかね?


  140. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:32:00返信する
    ※100

    ちなみに「ポパイ」の連載開始当時、缶詰入りのホウレン草は存在していなかった

    ポパイ人気を受けて生産が開始されたという、草不可避な豆知識


  141. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:33:00返信する
    137

    鉄腕アトムも原子力だったね。

    アトムの名前の由来はアトミックボムから(笑)


  142. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:40:00返信する
    ※138

    コロコロリメイク版・・・


  143. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:45:00返信する
    Star Blazersの悲劇ふたたび。これを見た米国人がアジア旅行して恥をかく。誰も何も学んでいないな。


  144. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:48:00返信する
    144

    その話は初耳! ソースは?


  145. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:49:00返信する
    そこはトンチャンモンという偉大なる大先輩がいてだな


  146. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:54:00返信する
    アメリカドラえもんなのに題材が、のびたの日本誕生とかあるのかね?


  147. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:55:00返信する
    カットされそうな要素

    ・地球破壊ばくだん

    ・ネズミに耳かじられた設定

    ・しずかちゃんお風呂

    ・先生のゲンコツ

    ・のび太の射撃得意設定(洒落にならん)

    ・子供だけで旅をするシーン全般


  148. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:55:00返信する
    ぶっちゃけタヌキよりアザラシの方が『あぁ~』ってなるわ


  149. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 16:04:00返信する
    27

    ドラえもんのドラはドラ猫のドラだろ


  150. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 16:06:00返信する
    日テレ版も原作レイプとか言って藤子プロや小学館が怒り心頭だったしな。

    アメリカ相手だとどうなることやら!?


  151. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 16:23:00返信する
    ジヤイニズムがアメリカに伝わるのか

    と思ったらアメリカそのものがジャイニズムだった件について


  152. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 16:29:00返信する
    アメリカがやらかした日本原作アニメ



    マリオ→なぜかことあるごとに「パスタ」ジョーク 例:「こいよミートボール野郎」

                              「驚きマカロニ!」

                              「パスタの籠のあらんことよ」

    ゼルダ→リンクがウザい島耕作みたいなチャラ男に 口癖は「Excuuuuuuuuuuuuse me」

    ソニック→ソニックの好物がホットドッグ、全体的にひどいギャグアニメ

    ワンピース→・・・ノーコメントで




  153. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 16:35:00返信する
    ピザえもんwwwwwwwwwwwwwwwwww


  154. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 16:36:00返信する
    まあ体型的にね?


  155. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 16:50:00返信する
    だってアメリカで「ドラ焼き」って言っても伝わらないだろ。



    ただ形状的にピザよりハンバーガーの方がドラ焼きに近いと思うんだが。


  156. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 16:57:00返信する
    「お前のものは俺のもの、俺のものは俺のもの」



    あれ、これって・・・アメr


  157. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 17:11:00返信する
    ピザばっか食ってシーンとか肥満助長させるんじゃないかというクレームはいるんじゃね?


  158. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 17:17:00返信する
    さすがにアメリカでどら焼きは無理がある


  159. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 17:17:00返信する
    ここまでして放送する必要があるのか



    どうせならリメイクにすればいいのに


  160. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 17:21:00返信する
    この位の改変でギャーギャー言ってる人はビーストウォーズの本家と日本版を見てみよう!

    本家は至って真面目なストーリーなのに日本語版は98%くらいはコメディな作品になってる。



    当時英語の副担任のアメリカ人先生(オタク)がびっくりしてたw


  161. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 17:30:00返信する
    ピザねぇ・・・。

    よく考えたらピザ好きはもういるじゃん。

    カーワーバンガー!


  162. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 17:31:00返信する
    「のび太さんのエッチ」ってシーン規制されないのか?


  163. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 17:46:00返信する
    ぶっちゃけアメリカ製のドラマも日本語吹き替え版ではだいぶ設定書き換えられてるしお互い様


  164. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 18:10:00返信する
    ワンピースの検閲がかなり凄いとは聞いたな

    サンジのタバコはキャンディーだとか


  165. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 18:11:00返信する
    161

    ビーストウィーズは原版暗すぎる


  166. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 18:28:00返信する
    変えるのは結構だが、ピザって主食じゃん

    せめておやつ的ななんかにしろよ


  167. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 18:39:00返信する
    児ポ法といい、アメリカってこういう気持ち悪い言論統制じみた規制よくやってるよな

    現実と創作の区別も付かないのかよ


  168. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 18:45:00返信する
    まあ子供は字幕を読んだり文化障壁を越えてまで見ようとは思わないだろうからこれくらいはしゃあないな

    何でも良いから売れればええんや

    売れなかったら戦犯だけどな


  169. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 18:50:00返信する
    日本のスパイダーマンはマシンガン撃ったり巨大ロボで戦うけどな


  170. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 19:06:00返信する
    ホント、アメリカ人って保守的で排他的で独善的だよな。

    いままでアメリカのホームドラマを散々日本で放送して

    日本人のライフスタイルを激変させたくせにな。



    世界がみんなメートル法を採用しているのに、

    ヤンキー共はいまだにヤードやインチをメインで使っているし。

    日本で言えば尺とか貫とかを使っているようなものだ。


  171. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 19:08:00返信する
    タートルズと同じっていうのがねぇ


  172. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 19:12:00返信する
    まずは向こうの視聴者の反応を見てからだ。


  173. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 19:15:00返信する
    こういう日和った規制や変更をするとかえってウケない


  174. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 19:31:00返信する
    どら焼きが駄目なら、ラードで揚げた砂糖まみれの

    ドーナツを食べればいいじゃない


  175. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 19:38:00返信する
    前にテレビで、アメリカ人にアンパンマンのアニメ見せてもアンパン自体がないから内容が理解できんとか言ってたし、アンコ入りの食べ物がないんだ

    ろうな








  176. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 19:40:00返信する
    他の所は日本の住宅や食事風景のままだし、こんな中途半端に変える意味が解らない


  177. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 19:57:00返信する
    これホントに外人が見たいドラえもんか?

    向こうで銃で戦ったりする主人公が銃社会じゃない日本に合わせて武器がサムライソードに変更されてて面白いと思うのかな?


  178. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 20:00:00返信する
    ピザえもんww

    >「健康的な食生活を推進すること」が放送基準の一つとして挙げられている米国

    でも、不健康、デブの代名詞のピザはおkww


  179. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 20:07:00返信する
    スポンサーがドミノピザとかそんな感じでしょ


  180. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 20:28:00返信する
    広く普及してる格式張ってない食い物が好物で食い意地張ってるってのがキャラ付けとして大事なんであって、どら焼きなんて見たことも聞いたこともない異国の食べ物を押し通すのは却って原作レイプになるんだと思う。それがローカライズの心意気。


  181. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 20:32:00返信する
    ハンバーガーでええやろ

    なんでピザやねん


  182. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 21:06:00返信する
    ホットケーキとかワッフルとかドーナツとか似たようなお菓子にしておけばいいのに

    なぜそこでピザ?


  183. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 21:11:00返信する
    >ゴジラもかっこいいけど見た目違う

    アフィカスしか言ってねえよデマばらまくな発達障害管理人


  184. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 21:59:00返信する
    どら焼きとピザって形が似てるよね・・・似てるよね?


  185. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 22:05:00返信する
    ピザ好きだからネズミにかじられるってのはありっちゃありかも・・・?


  186. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 22:06:00返信する
    ドラえもんの名前残すなら、好物はドラッグで良かったんじゃないか。


  187. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 22:11:00返信する
    見た感じ日本版の焼き直しに見えるんだが、活発なしずかちゃんはどうやるんだ?

    もしかしてセリフだけジョジョのアン様みたいな事を喋るとか?w


  188. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 22:16:00返信する
    原作者がまだ生存していたら、激怒してるだろうな。


  189. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 22:18:00返信する
    ええやんけ

    ドラ焼きとか言われてもアメリカ人には分からんやろ


  190. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 22:26:00返信する
     
  191. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 23:16:00返信する
    そりゃアメリカ人はどら焼き知らんだろうし、しゃーなし


  192. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 23:55:00返信する
    公開中のディズニー映画も新潟辺りが舞台ってことにしたほうがええんか


  193. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-13 00:24:00返信する
    公演の土管なんかは、どう表現するんだろう?


  194. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-13 00:25:00返信する
    今から百年もすれば、ドラえもんが日本で生まれたなんてことは誰も信じなくなるのかもな


  195. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-13 01:38:00返信する
    C.C.(CV:ゆかな)を思い出した


  196. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-13 19:33:00返信する
    宇宙開拓史を

    どう料理するかな


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

.