【原作レイープ】アメリカ版「ドラえもん」は日本のと全然違う! 好物はピザwwww
ドラえもん : 米国版場面カットが初公開 テスト、お金、看板が……初のローカライズ版
人気アニメ「ドラえもん」が今夏から米国の「ディズニーXD」チャンネルで放送されることになり12日、米国版の場面カットが初公開された。同アニメはこれまでにも世界各地でせりふの吹き替え版や字幕版で放送されてきたが、今回は同アニメの世界観を守りながらも、英語圏の視聴者に親しんでもらえるよう、米文化や生活習慣を反映した“ローカライズ版”が初めて制作される。公開された場面写真ではキャラクターがはしをフォークに持ち替えて食卓を囲むなど日本版から米国版への変更が明らかになっている。
作品の舞台も「アメリカの架空の場所」という設定のため、オムライスがパンケーキ、はしがフォーク、石焼きイモの屋台がポップコーン販売のトラックに変更されるほか、日本語で書かれた看板が英語表記になったり、のび太の0点のテスト答案も落第を意味する“F”の文字が追加されたり、のび太が手にするお小遣いもドル紙幣にされるなど、映像も編集・加工が施される。また、
日本版でしばしば登場する「タヌキに間違えられて憤慨するドラえもん」というエピソードも、米国の視聴者が理解しやすいように「アザラシに間違えられて怒るドラえもん」というエピソードに変更される。
そのほか、「健康的な食生活を推進すること」が放送基準の一つとして挙げられている米国の基準に合わせ、ドラえもんがたくさんのどら焼きをほおばるシーンを短縮したり、のび太のおやつをフルーツに変更するなどの修正が加えられる。しかし、数多くの名前や設定が変更される中で、ジャイアンの“決めぜりふ”である「俺のものは俺のもの、お前のものも俺のもの」は「What’s mine is mine.What’s yours is mine!」と意味を変えずに使用されるという。
http://mantan-web.jp/2014/05/12/20140511dog00m200034000c.html
___
;/(>)^ ヽ\; 海外に行った時点でレイープされるのはわかってたことだろ
;/ (_ (<) \; ピザえもんに改名しようぜ
/ /rェヾ__)⌒::: ヾ;
i `⌒´-‘´ u; ノ;;
___________ \ヽ 、 , /;
| | |/ \-^^n ∠ ヾ、
| ノし | | ! 、 / ̄~ノ __/ i;
| ⌒ | | ヽ二) /(⌒ ノ
| 好物は変えんな | |_/ /  ̄ ̄ ̄/
|___________|_|__/
_|__|_|_ 二二l二二l
/ ̄ ̄\
/ ─ ─\
| ( ●)(●) ___
. | U (__人__) / \
| |r┬-| /─ ─ .\ しかし本当に凄いよねUSAは
. | `ー’´} \ / (●) (●) \ DBZも酷い
. ヽ } \ …| (__人__) | ゴジラもかっこいいけど見た目違う
ヽ ノ \ \ ` ⌒´ _/ ドラえもんも設定が変わる
/ く. \ \ ノ \
| \ \ (⌒二 | 昔のGONさんより酷い
| |ヽ、二⌒)、 \ | |
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:40:00返信するお
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:42:00返信する韓国版ではキムチになります
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:42:00返信するあざ…らし?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:43:00返信する今のGONZOこそ酷いだろ・・・
昔のGONZOは数撃ちゃ当たる作戦でたまに良作やヒット作出してたからな
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:44:00返信するそれぐらい構わないと思うのは俺だけか??
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:44:00返信するGONさんは関係ないだろw
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:44:00返信する無理にアメ公に見せてやる必要ないのに
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:45:00返信するアメリカ人にはあれがあざらしに見えるのか
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:45:00返信する2
ニ・・・ニセコイ・・・
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:46:00返信する確かにピザえもんやなコレw
タートルズとの絡みはよ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:46:00返信する好物はあんこ挟んだパンケーキじゃなかったの?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:47:00返信するジャイアンのセリフ変更しなかったのは認めてやる
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:47:00返信するアメリカの子供向けにリメイクするなら仕方ないんじゃね?
でも、おやつにピザ食べるとか肥満の原因だろw
アメリカって健康食無いからデブが多いんだな
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:47:00返信するクールジャパン()
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:49:00返信するフォークでカツ丼食うのかよw
さすがに無茶だろ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:49:00返信する
ポケモンも日本感極力 出さない様にしてるみたい
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:49:00返信する箸をフォークにはいいんだけど、料理も変えろよw
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:49:00返信するフォークに変えるなら茶碗や湯呑も変えようぜ
しかし治療してるところをピザ食ってるとこに変えて話つながるんかい
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:50:00返信するめぞん一刻とかフランスでそのまま流して日本文化にコタツありと知られたが
普通に受け入れられたらしいのに改変する理由がよくわからん
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:50:00返信する「ジャイアンのセリフは変更なし」
アメリカンスピリッツそのものなセリフだからな
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:51:00返信するせめてドーナツにしろよ!
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:51:00返信する16
ポケモンは初めから無国籍が前提だろ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:52:00返信する思うんだけど、そもそもの話、わざわざアメリカ仕様に
全部変える必要あるの?
ハリウッド映画を日本でやるのにそんなことしないでしょ
字幕で説明すれば良くない?
お札とか看板とかまでわざわざ直す必要性が全く感じないんだけど…
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:52:00返信するアメリカのガキにどら焼きなんて伝わらないからピザでいいと思うよ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:53:00返信する日本のアニメなんだから声以外は日本語のままにしろよ…
こんなんだからどこぞの国は自国のアニメと勘違いするんじゃないのか
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:53:00返信するでもたぬきよりもアザラシの方が似てるかもw
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:53:00返信するドラえもんの「ドラ」の意味が改変されるとは…
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:54:00返信する子供向けだししょうがないと思う。深夜アニメとは違うんだから
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:54:00返信する化石&原始人級のオワコン
早く終わって欲しい作品
朝鮮アニメドラえもん
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:55:00返信するナルトが米国でヒットしたのは主役が金髪碧眼のおかげ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:55:00返信するドラえもんのドラはドラ猫のドラだ馬鹿
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:55:00返信するディズニーがイチから作るんじゃなく
日本のやつを修正するだけかよ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:55:00返信するサウスパークでネタにされそうだな
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:55:00返信するピザでも食ってろ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:56:00返信するいやいや、日本だってスパイダーマンを巨大ロボに乗せたり好き勝手やってるやんw
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:57:00返信するこういう改変は韓国がやったらむかつくけど、アメリカならいいや
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:58:00返信するアメリカでけいおん!放送しろよ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:58:00返信する別に良くね?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:58:00返信するところどころ日本の街並みとか残ってるから
よく分からん世界になってるな。
まぁアメリカ人が気にするかは知らんけど
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:58:00返信するc.c.かな?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:59:00返信するウケ狙い
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 12:59:00返信するカワバンガ!
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:01:00返信するピザ食べたくなった
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:01:00返信するアメリカはポケモンもおにぎりをサンドイッチやホットドッグに改変してるし、
けいおんは最初に演奏した曲を改変してるからな日常茶飯事だよ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:02:00返信するこれで少しでも受け入れやすくなってくれるならいいと思う
無理にこっちの文化売りつけても商売にならないかもしれないしね
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:02:00返信する俺ら食われるw
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:03:00返信するこのぐらいなら別にレ◯プとまでは言えないな
のび太が未来技術でミュータントになったら記事にしてくれ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:04:00返信するそこまでしてやる価値あるのかね
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:04:00返信する強引な押し付けになるよかいいと思う
端から端まで変えるわけじゃないんだし
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:04:00返信するタートルズを日本で放送するときは好物をピザから寿司に変えるようなものか。
違和感バリバリだなw
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:05:00返信するジャイアンは黒人枠か
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:05:00返信する別によくね
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:07:00返信するどら焼き好きは後付け設定だろ
名前の由来はどら猫のはず
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:08:00返信する中途半端な改変は尚更違和感があるんじゃないか?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:10:00返信するファイスブックの海外のまどか公式サイトで外人が杏子が食ってる鯛焼きが何なのか分からないって言ってたが
変えないとそういう問い合わせが殺到するんだろうな
そのままであるべきだと思うんだけど
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:10:00返信するアメ公がいかに頭が悪い人種かが分かっていいんじゃない?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:11:00返信するディズニーが作るアメリカ版ドラえもんを期待してたが日本版を改変しただけってのは残念
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:11:00返信するこれをローカライズって言えるのか…?
日本で洋ゲーのローカライズと言えば台詞の調整とか
過激な描写の修正とかだけでしょ。
看板を日本語に差し替えたりしなくね?
文化の押し付けとかの前に、そもそもの前提が間違ってると思うけど。
逆に無理矢理海外の文化をねじ込んでるように感じるんだが
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:12:00返信するあずまんが大王
台湾版では歩のニックネーム「大阪」が「北平」(北京の別名)となり、
北平出身で北平地方の方言をしゃべるキャラクターに改変されていたが、
放送直後に苦情が殺到し、元の「大阪」に戻された。
韓国版では登場人物はすべて韓国人という設定になっており、
舞台背景は韓国と改変されている。沖縄修学旅行のシーンが
外国旅行に置き換えられたり、神社の鳥居や浴衣などが出てくるシーンは
カットされたりするなど、日本色の排除が行なわれている。
また歩は釜山出身で釜山地方の方言を話すキャラクターに改変されている。
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:12:00返信するあとはバイバインの栗まんじゅうが何に改変されるかだな
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:14:00返信するカップケーキにしろよ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:14:00返信する知らないものが好物だと親近感がわかないからだろ
未知のものであっても、欧米由来のものを手放しで受け入れてしまう日本人とは感覚が異なる
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:14:00返信するおいこらゴジラは面白いかもしれないだろ!いい加減にしろ!
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:14:00返信するで、誰の肌が黒くなるの?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:15:00返信するわざわざ舞台をアメリカの架空の場所に変更するとか、基本的に日本バカにしてんだろうな
日本でアメリカのアニメ放送する場合看板とかの文字もそのままで字幕つけたりするだろ
日本のアニメから日本の文化排除するとか何考えてんだかって感じだわ
あと健康的な食生活とかは自虐ネタなんだろうか
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:16:00返信するアメリカのびたなら暗記パンをいくらでも食えそう
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:18:00返信するドラえもんを知らないということに嫌悪感をおぼえる
俺らはBTTFのドクを知っているのに
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:20:00返信するジャイアンはドイツ人でいいんじゃね
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:21:00返信する「ペンシル・ミサイルと自動しかえしレーダー」の話は規制がかかると思う
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:22:00返信するこういうローカライズするんだったら、むしろ舞台もカルフォルニアの田舎町あたりにして全部米流にしちゃった方が良いよ。
この改変具合だとチャイナタウンみたいに見えるわ。
※81
うるせーエボリューションはもう忘れろって言ってんだろ。
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:23:00返信する藤子F「べつにいいよ。アカンベーダーとかスターウォーズのパロディもやってたじゃん。お前ら俺の作品を神格化しすぎ」
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:26:00返信する英語圏のコメント欄でも4kidsの再来だって非難されてた
4kidsはポケモンやワンピースの改変で有名なとこね
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:29:00返信するいやドラえもんのドラはどら焼きのドラじゃねぇから!
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:32:00返信するヘイ! ノヴィ!
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:32:00返信する和菓子やどら焼きを広めるビッグチャンスだったのに...
あの体型だからきっとピザが好きに違いないとか
思いついたんだろうな
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:35:00返信する海外の作品や文化があまり改変なしで摂取できるって点では日本はけっこう恵まれてるよね
映画の字幕がクソだったりはするけどさ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:37:00返信する改変するにしても、もうちっと親しい食べ物に出来なかったのかなとは思う
パンケーキ(いわゆるホットケーキ)とかマフィンとか
そういやドラミちゃんは「ホットケーキが大好物」って設定だけど、これも変わるのかな?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:37:00返信する76
あれ勘弁してほしいわ
紳士的な丁寧口調のはずが命令的になってたりな
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:37:00返信するアメリカ人て文化の違いを理解できないほど低脳なのか
日本の子供はディズニー見て楽しんでるぞ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:38:00返信するもう全員金髪にでもしろよ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:40:00返信するカーワーバンガー
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:40:00返信する※27
「ピザえもん」なんて見たいか?w
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:44:00返信する…ピザに差し変わってるのはどら焼きじゃないし、そもそも本文中にもどら焼きを食べるシーンに触れてるじゃない
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:45:00返信するあれをアザラシに間違えるかね…。
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:46:00返信するどら焼きや焼き芋美味しいのに
知らないなんてかわいそうなこった
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:46:00返信するまあ仕方がない
そのままだとウケないなら変えるのもアリ
というかアメリカ人向けなのになぜ日本人がケチつけるのかと
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:49:00返信する多分のびたの射撃が得意ってのも規制がかかるんじゃないのかな
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:49:00返信するピザだったらドラえもんずの変な食べ方も違和感ないな
マスタード タバスコ etc....
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:50:00返信するサウスパークみたいなのが人気あるのも分かる気がする
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:53:00返信するあっちのアニメ好きな大人たちは既にどらえもんのこと知ってるだろうし
今回はまだ知らないお子様たち向けのチャンネルの放送だからな
いちいち子供が疑問に思うところを減らそうってことだろ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:53:00返信する※88
キッドは無かったことにされた
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:54:00返信するテストの×も向こうじゃ通じないんだが
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:55:00返信するNoby
ピザえも~~ん!
Suneoが新しく買った自動小銃を自慢するんだ~!
僕も欲しいんだよおおお。
Suneo
HAHAHA! 僕のDaddyは全米ライフル協会のえらい
人と知り合いなんだ。
Giant
おいNoby!空き地(5エーカー)でアメフトやるぞ!
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:55:00返信するローカライズするならいっそのことドラ・ザ・キッドに変えればいいじゃん
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:56:00返信する野球はそのままで良いだろ・・・
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 13:58:00返信するむこうだとANKOがゲテモノ扱いだから仕方ないよね
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:01:00返信するせめて別のお菓子にすればよかったのに、どら焼も和菓子なわけだし
ピザって主食じゃねぇか、完全にデブキャラ要素になっちゃったよ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:03:00返信するC.Cの方が似合う
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:04:00返信する「日本語表記の看板を英語に変える」とか「ストーリー上支障が無い食べ物の名前を別の物に翻訳する」なら普通だと思うけど…
ポパイのほうれん草の缶詰なんて日本人にはなじみがないし
タートルズの「カワバンガ!(アメリカで昔はやったサーファー用語)」なんて意味がわかるお子様なんぞいないのに
それはそれとしてアニメを楽しめたと思うけどな
トイストーリーのキャラクターも背景も描き換えずに舞台設定だけ「日本」って事にして、
グリーンアーミーメンは日本人になじみがないからって「キティちゃんフィギュア」に描きかえられても
「日本が舞台で身近!」とも「分かりやすい!」とも思えないだろ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:04:00返信する※94
本場USA版キッドスピンオフとか見たかったけど
新ドラじゃドラえもんズ自体居ないからな・・・
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:05:00返信するのび太のお金が2000円が10ドルに半減してるぅぅ
って、どうでもいいか
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:07:00返信するノビーも依頼心の強い少年ではなく、個人主義で独立心旺盛、自助努力と
自己責任の気概溢れる少年に描かれてるのかなw
ドラえもんの出番無しになりそうだがwww
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:07:00返信する別にいいんじゃね
初期のドラだってモチが好物だったし
話の大筋に影響がなきゃレイプレイプ騒ぐもんでもない
例えレイプでもまさに対岸の火事だし
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:09:00返信する最初からコテコテのアメリカ設定にしたHEROMAN
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:15:00返信するあざらしは良いかもしれない
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:16:00返信するあざらしは良いかもしれない
ピザえもん良いな
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:16:00返信する黄色から青になった設定は生きてるのか?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:16:00返信するおやつはドーナツの方がいいんじゃないの?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:22:00返信するそれだけ本気なんだろう
だけどドーナツ賛成
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:23:00返信する102
1ドルは約100円だから約2000円になる。
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:23:00返信するピザでも食ってろデブ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:23:00返信する向こうではタヌキ馴染みないのか
のんのんの具が何だったのか解らんかっただろうなあ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:28:00返信するピッザwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:29:00返信する別にこういうのはいいんじゃね
つーかやらかん最近煽り記事書きすぎ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:30:00返信するタバコがチュッパチャプスになるよりマシだろ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:33:00返信する3DCGにして、のび太も金髪碧眼とかにしないと
向こうの子供に受けないんじゃなかろうか
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:35:00返信する113
タヌキは在来種限定で言えば日本・中国・朝鮮半島のみに生息し
アメリカ大陸では見た目が似ているアライグマがいてもタヌキ自体はいないので向こうでは珍しく
アメリカの観光客が日本の動物園でタヌキを初めて見た時驚いていました。
日本人ならスカンクなど日本にはいない動物を始めた見た感覚ですね。
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:38:00返信するまた藤子F先生のご遺族が激怒しそうだなw
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:43:00返信するのび太のヘタレっぷりが世界敵には嫌われてるとか聞いたけど、
その辺がどうなるかだね。
ピザくらいなら別にいいんじゃね。C.C.だって、スポンサーの意向でピザ好きになったんだしさ。
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:46:00返信する日テレ版のドラえもんなのかと思った(適当)
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:47:00返信するハンバーガーだったら違和感は少なかったような気がするんだが
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:51:00返信するあぁエヴァの碇シンジも海外では凄まじく嫌われてるね
のび太くんも…
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:52:00返信するのび太が嫌われるのは何かわかるわ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:52:00返信するま~たデマ飛ばしてるのか
USドラの好物はピザでもどら焼きでもねーよ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:54:00返信するピザはウマいもん!
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:56:00返信するやったねノビ―特技が生かせるよ!
(規制されないとは言ってない)
いじめられっこ+某特技=(ピー)だから規制待ったなし
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:57:00返信する堕ちたもんだな
藤子先生が生きてたら苦労して育てたキャラを好き勝手に改変されるなんて許さなかっただろうに
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 14:58:00返信する無理に設定変えなくていいのに、
これが日本?て思われるぞ。
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:01:00返信するこれはしょうがないだろ
アメリカ人にどら焼きといってもわからないだろうからな
ただ、ピザというのはどうだろう?
ハンバーガーとかのほうが見た目似ているしよかったんじゃないか?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:04:00返信するピザでピザ好きとかまんまラブライバーじゃねえか
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:05:00返信する一番ひどいのはハリウッドスト2
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:07:00返信するせめてドーナツにしろよ・・・
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:08:00返信する移民国家のアメリカにはザ・ドラえもんズの方が受けそう
でもドラえもん知らないとザ・ドラえもんズも楽しめないかw
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:12:00返信するまあ体型はアメリカンだからな
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:17:00返信する設定まで変えるのは流石に原作蔑ろにしすぎ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:24:00返信する※136
今さら何言ってるんだ
美味しんぼを連載してる小学館様は
ドラえもんの動力が原子炉だってのも抹殺したぞ?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:27:00返信するUSAでは、自動車レースマンガの
「マッハGOGOGO」が「スピードレーサー」という名前で
最近になってから人気と聞いた。日本と45年以上のズレ
韓国では「ユルユリハジマルヨw」 が人気と聞いた
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:28:00返信する別に構わないと思ってしまうんだけど
つかドラえもん自体設定がコロコロ変わってるしなぁ
スパイダーマンとかも現地ごとに設定変わったりしてが
日本の東映版なんて巨大ロボに乗るんだぜ・・・
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:31:00返信するフランダースの犬が改変されたのを聞いた時、
やっぱアメリカはアクションとコメディだけ作ってりゃいいのではと思った
てか、
>「健康的な食生活を推進すること」が放送基準の一つとして挙げられている
なんか意味不明な基準だな
テレビ(しかもフィクション)に影響されてそこまで食生活変わるものかね?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:32:00返信する※100
ちなみに「ポパイ」の連載開始当時、缶詰入りのホウレン草は存在していなかった
ポパイ人気を受けて生産が開始されたという、草不可避な豆知識
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:33:00返信する137
鉄腕アトムも原子力だったね。
アトムの名前の由来はアトミックボムから(笑)
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:40:00返信する※138
コロコロリメイク版・・・
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:45:00返信するStar Blazersの悲劇ふたたび。これを見た米国人がアジア旅行して恥をかく。誰も何も学んでいないな。
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:48:00返信する144
その話は初耳! ソースは?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:49:00返信するそこはトンチャンモンという偉大なる大先輩がいてだな
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:54:00返信するアメリカドラえもんなのに題材が、のびたの日本誕生とかあるのかね?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:55:00返信するカットされそうな要素
・地球破壊ばくだん
・ネズミに耳かじられた設定
・しずかちゃんお風呂
・先生のゲンコツ
・のび太の射撃得意設定(洒落にならん)
・子供だけで旅をするシーン全般
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 15:55:00返信するぶっちゃけタヌキよりアザラシの方が『あぁ~』ってなるわ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 16:04:00返信する27
ドラえもんのドラはドラ猫のドラだろ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 16:06:00返信する日テレ版も原作レイプとか言って藤子プロや小学館が怒り心頭だったしな。
アメリカ相手だとどうなることやら!?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 16:23:00返信するジヤイニズムがアメリカに伝わるのか
と思ったらアメリカそのものがジャイニズムだった件について
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 16:29:00返信するアメリカがやらかした日本原作アニメ
マリオ→なぜかことあるごとに「パスタ」ジョーク 例:「こいよミートボール野郎」
「驚きマカロニ!」
「パスタの籠のあらんことよ」
ゼルダ→リンクがウザい島耕作みたいなチャラ男に 口癖は「Excuuuuuuuuuuuuse me」
ソニック→ソニックの好物がホットドッグ、全体的にひどいギャグアニメ
ワンピース→・・・ノーコメントで
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 16:35:00返信するピザえもんwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 16:36:00返信するまあ体型的にね?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 16:50:00返信するだってアメリカで「ドラ焼き」って言っても伝わらないだろ。
ただ形状的にピザよりハンバーガーの方がドラ焼きに近いと思うんだが。
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 16:57:00返信する「お前のものは俺のもの、俺のものは俺のもの」
あれ、これって・・・アメr
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 17:11:00返信するピザばっか食ってシーンとか肥満助長させるんじゃないかというクレームはいるんじゃね?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 17:17:00返信するさすがにアメリカでどら焼きは無理がある
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 17:17:00返信するここまでして放送する必要があるのか
どうせならリメイクにすればいいのに
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 17:21:00返信するこの位の改変でギャーギャー言ってる人はビーストウォーズの本家と日本版を見てみよう!
本家は至って真面目なストーリーなのに日本語版は98%くらいはコメディな作品になってる。
当時英語の副担任のアメリカ人先生(オタク)がびっくりしてたw
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 17:30:00返信するピザねぇ・・・。
よく考えたらピザ好きはもういるじゃん。
カーワーバンガー!
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 17:31:00返信する「のび太さんのエッチ」ってシーン規制されないのか?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 17:46:00返信するぶっちゃけアメリカ製のドラマも日本語吹き替え版ではだいぶ設定書き換えられてるしお互い様
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 18:10:00返信するワンピースの検閲がかなり凄いとは聞いたな
サンジのタバコはキャンディーだとか
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 18:11:00返信する161
ビーストウィーズは原版暗すぎる
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 18:28:00返信する変えるのは結構だが、ピザって主食じゃん
せめておやつ的ななんかにしろよ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 18:39:00返信する児ポ法といい、アメリカってこういう気持ち悪い言論統制じみた規制よくやってるよな
現実と創作の区別も付かないのかよ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 18:45:00返信するまあ子供は字幕を読んだり文化障壁を越えてまで見ようとは思わないだろうからこれくらいはしゃあないな
何でも良いから売れればええんや
売れなかったら戦犯だけどな
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 18:50:00返信する日本のスパイダーマンはマシンガン撃ったり巨大ロボで戦うけどな
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 19:06:00返信するホント、アメリカ人って保守的で排他的で独善的だよな。
いままでアメリカのホームドラマを散々日本で放送して
日本人のライフスタイルを激変させたくせにな。
世界がみんなメートル法を採用しているのに、
ヤンキー共はいまだにヤードやインチをメインで使っているし。
日本で言えば尺とか貫とかを使っているようなものだ。
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 19:08:00返信するタートルズと同じっていうのがねぇ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 19:12:00返信するまずは向こうの視聴者の反応を見てからだ。
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 19:15:00返信するこういう日和った規制や変更をするとかえってウケない
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 19:31:00返信するどら焼きが駄目なら、ラードで揚げた砂糖まみれの
ドーナツを食べればいいじゃない
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 19:38:00返信する前にテレビで、アメリカ人にアンパンマンのアニメ見せてもアンパン自体がないから内容が理解できんとか言ってたし、アンコ入りの食べ物がないんだ
ろうな
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 19:40:00返信する他の所は日本の住宅や食事風景のままだし、こんな中途半端に変える意味が解らない
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 19:57:00返信するこれホントに外人が見たいドラえもんか?
向こうで銃で戦ったりする主人公が銃社会じゃない日本に合わせて武器がサムライソードに変更されてて面白いと思うのかな?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 20:00:00返信するピザえもんww
>「健康的な食生活を推進すること」が放送基準の一つとして挙げられている米国
でも、不健康、デブの代名詞のピザはおkww
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 20:07:00返信するスポンサーがドミノピザとかそんな感じでしょ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 20:28:00返信する広く普及してる格式張ってない食い物が好物で食い意地張ってるってのがキャラ付けとして大事なんであって、どら焼きなんて見たことも聞いたこともない異国の食べ物を押し通すのは却って原作レイプになるんだと思う。それがローカライズの心意気。
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 20:32:00返信するハンバーガーでええやろ
なんでピザやねん
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 21:06:00返信するホットケーキとかワッフルとかドーナツとか似たようなお菓子にしておけばいいのに
なぜそこでピザ?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 21:11:00返信する>ゴジラもかっこいいけど見た目違う
アフィカスしか言ってねえよデマばらまくな発達障害管理人
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 21:59:00返信するどら焼きとピザって形が似てるよね・・・似てるよね?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 22:05:00返信するピザ好きだからネズミにかじられるってのはありっちゃありかも・・・?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 22:06:00返信するドラえもんの名前残すなら、好物はドラッグで良かったんじゃないか。
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 22:11:00返信する見た感じ日本版の焼き直しに見えるんだが、活発なしずかちゃんはどうやるんだ?
もしかしてセリフだけジョジョのアン様みたいな事を喋るとか?w
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 22:16:00返信する原作者がまだ生存していたら、激怒してるだろうな。
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 22:18:00返信するええやんけ
ドラ焼きとか言われてもアメリカ人には分からんやろ
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 22:26:00返信する
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 23:16:00返信するそりゃアメリカ人はどら焼き知らんだろうし、しゃーなし
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-12 23:55:00返信する公開中のディズニー映画も新潟辺りが舞台ってことにしたほうがええんか
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-13 00:24:00返信する公演の土管なんかは、どう表現するんだろう?
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-13 00:25:00返信する今から百年もすれば、ドラえもんが日本で生まれたなんてことは誰も信じなくなるのかもな
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-13 01:38:00返信するC.C.(CV:ゆかな)を思い出した
- 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-13 19:33:00返信する宇宙開拓史を
どう料理するかな
この記事へのコメント
個人情報などは書き込まないでください現在コピペ(改行)荒らし対策のため10行以上書けない仕様になってます
10行以上だと「不適切なワードが」と出ます.