声優・杉田智和さん、林原めぐみの声優魂に感心!吹替え重要性理解され「本当に嬉しかった」

741047l.jpg




杉田智和 林原めぐみの声優魂に感心!吹替え重要性理解され「本当に嬉しかった」

人気声優・杉田智和が7日、東京・ベルサール秋葉原で
『DC コミックス&ワーナーヒーローズ! フェスティバル2013』映画『パシフィック・リム』トークイベントに登場した。

杉田は映画『パシフィック・リム』のローリー・ベケットの吹替えを担当。
ベケットを演じているチャーリー・ハナムと偶然にも同い年という杉田は、
ハナムが海外ドラマ『サンズ・オブ・アナーキー』で着用していたものと同じ革のベストを着用するという気合ぶりを見せることも。

(略)

 杉田を始め、林原めぐみ、玄田哲章、古谷徹、三ツ矢雄二、池田秀一、浪川大輔ら、豪華な吹替えキャスト陣が話題となった本作だが、「共演者が年上の方ばかりだったので、緊張もしましたが幸せな現場でした。
最近は、自分が一番年上の現場というのも多いので」と、しみじみ。

 とくに、相手役・森マコの吹替えを担当した林原について

「収録の時に印象的なことを言って下さって。
収録の合間に、『もっと3人で呼吸を合わせなくてはならない役だから、あなたはローリーとして、私をマコと思って、もっと信頼して、ぶつかってきてほしい。世代の差とか先輩関係とかあるけれど、そこは関係ない。
“ローリー”として、もっと来てほしい』って言って頂きました」

と、その声優魂に感心したエピソードも披露した。

 本作の魅力について聞かれると

「むしろ周囲のクリエイターさんたちや役者さんから魅力を教えられました。
映画を観た役者から、“良かったよ”って言われて、中には、普段は話しかけられないような人からも声をかけられて、ビックリしました。
『スーパーロボット大戦』のプロデューサー寺田さんも作品が大好きで、スパロボの打ち合わせなのに、
ずっと『パシフィック・リム』の話をしていたんですよ。エヴァみたいに出陣するんじゃなくて、ヘリが迎えに来て、海に投下されるシーンとかもリアルだっていうこととか。
お客さんからの受け入れられ方ってのも、すごい愛情がありますよね」

と、杉田なりのみどころも。

作品の魅力の大きな1つである、人型巨大兵器ロボット“イェーガー”へは、
「日本代表のイェーガー・コヨーテタンゴがちゃんと動いているところをもっと観たかったです。
クリムゾンもカッコ良かったです。三兄弟が戦うシーンは、1人の役者が3回収録してるんですよ」
と、裏話も明かすこととなった。

 好きなKAIJUキャラクターでは、「兄貴の仇だから、ナイフヘッドです」と、
意外な返答だったが、その理由については「見た目が面白くて、憎めない」と話し笑いを誘うことも。

 そんなことを話しているとナイフヘッドの着ぐるみ「ないふへっど君」がステージに乱入。
「ローリー助けて!ローリーの宿敵だ!」と大盛り上がりで、杉田は「ないふへっど君は、twitterアカウントがあって、饒舌なんですよね。
会えるのを楽しみにしてたよ!!こうしてみると、KAIJUと共存できる気がする」と、ますますKAIJUへの共感を高めることとなった。

最後に、杉田は

「僕が嬉しかったのは、現場の方が『上映館数が(字幕よりも)吹替えのほうが多いんです!』って喜んでいたことです。吹替えの重要性をクライアントがすごく理解してくれて、本当に嬉しかった。
普段話さないような人からも“観たよ”って声をかけてもらって、本当に嬉しかった。
こんなに強く続編を望んだことはないな」

と、喜びとともにPRしつつ、「ないふへっど君も、(本作だけで)すぐにバラされたくないだろ」と、杉田らしいコメントを残すこともあった。

http://news.nicovideo.jp/watch/nw872046


   / ̄ ̄\
 / ノ  \ \ 吹き替えはアニメ声優とかあまり使われないしね
 |  (●)(●) | こうやって杉田にもっと吹き替えの仕事きたらいいね! 見てるほうももっと楽しめそう
. |  (__人__)  |
  |   ` ⌒´  ノ まぁ見てる映画でいきなり杉田が吹き替えやってたら吹くだろうけど
.  |         }
.  ヽ        }
   ヽ     ノ        \
   /    く. \          \
   |     \  \         \
    |    |ヽ、二⌒)、         \

   / ̄ ̄\ それでも大事な仕事のひとつだし
 /   _ノ  \ 
 |    ( ●)(●)                ____
. |     (__人__)            /      \
  |     ` ⌒´ノ           /─    ─  \ でも吹き替えって一番ギャラ安いんでしょ・・・ 
.  |        }  \      / (●) (●)    \  
.  ヽ         }     \     |   (__人__)       | 
   ヽ      ノ       \   \   ` ⌒´     _/ 
   /    く. \      \  ノ           \ 
   |     \  \    (⌒二                | 
    |    |ヽ、二⌒)、      \          |  |
 



この記事へのコメント

個人情報などは書き込まないでください
現在コピペ(改行)荒らし対策のため10行以上書けない仕様になってます
10行以上だと「不適切なワードが」と出ます.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

  1. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:02:00返信する
    やら管の朝は早い


  2. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:02:00返信する
    ひとけた


  3. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:02:00返信する
    杉ちゃん かっこいい


  4. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:03:00返信する
    ※1

    予約投稿だぞ


  5. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:05:00返信する
    古美門の朝は早い


  6. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:06:00返信する
    相思相愛ノートだけはぜったいに許さない

    抜けなくなっただろうが


  7. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:09:00返信する
    杉田がんばれよ

    応援してるぞ


  8. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:12:00返信する
    杉田ハナムはよく合ってたと思う


  9. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:13:00返信する
    てか、お前吹き替えどういう声優がやってるか全然知らんだろ。 


  10. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:17:00返信する
    やら管、タイトルがつめ込みすぎでイミフだよ


  11. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:18:00返信する
    バニシング・レッドでの林原の吹き替えが

    あまりにもアニメアニメしてて違和感凄かった


  12. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:20:00返信する
    でもパシフィックリムは特殊な作品だったと思うべ

    まるで日本のアニメ作品を映画化したような内容だったからこそアニメ声優でも通じたけど

    これで普通の映画の吹き替えを軒並みアニメ声優にしたら違和感凄いと思う


  13. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:34:00返信する
    出だしのナレがまんまハルヒのアレで吹いたけどな

    途中から慣れたけど、最初の方は違和感バリバリだったわ

    女の方も何この怖い綾波って感じだったし

    主役の二人は正直微妙だった


  14. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:37:00返信する
    杉田は下手。でもそれでいいんだよ

    銀時役はハマってるし、ああいうトボけたキャラだけやってりゃいい


  15. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:40:00返信する
    本当に素晴らしかった


  16. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:49:00返信する
    仕事があるって良い事だよ


  17. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:55:00返信する
    パシフィックリム

    中国では100億円以上売れたんだってね

    アメリカでは約90億円

    日本では約6億円



    なぜなのか


  18. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:55:00返信する
    14

    銀魂は永久に不潔です!(長嶋茂雄の引退セレモニーのパロ)


  19. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 07:57:00返信する
    これが正しい姿ですよね



    吹き替えにまで俳優を使う必要などない。声で演技をする本職がいるんだから。


  20. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 08:00:00返信する
    ふっきかっえだっましーい♪ ふっきかっえだっましーい♪ ふっきかっえだっましーいーっ♪(それでも吹き替え声優魂は永遠に不滅という事で何故か鴨川某ジャージ部のノリで)


  21. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 08:01:00返信する
    完全にキョンだったけどな

    熱く語るのは良いけど演じ分けしろよ


  22. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 08:14:00返信する
    パシフィックリムはハマり役だったな

    違和感無かった


  23. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 08:17:00返信する
    パシフィックリムは杉田以前に下手くそ多すぎてなぁ

    芸能人と大差なかったわ

    特にシャアの人、


  24. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 08:18:00返信する
    なんか杉田の演技って好きになれないんだよな。氷菓で作品の雰囲気ぶち壊したのだけは許せない


  25. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 08:27:00返信する
    日本じゃ爆死でしたよね

    声優ファン持ち上げてたのにワロタ


  26. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 08:28:00返信する
    氷菓のはテストで普通に演じたら音響監督だかにアドリブ求められたんだろ?杉田は求められたからやっただけだよ


  27. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 08:28:00返信する
    ギャラ一番安いの知ってるよ

    ドヤァ


  28. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 08:31:00返信する
    めぐ姉さんまた信者ふやしちゃったか


  29. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 08:36:00返信する
    林原もアニメ特化型だしね



    関係ないけど、世界丸見えの國府田マリ子のナレーションも未だに慣れない


  30. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 08:39:00返信する
    >でも吹き替えって一番ギャラ安いんでしょ・・・



    キャリアやバリューを全く考えない仕事のとり方はプロじゃねーぞw

    まぁこんな糞サイトやってる奴には分からんだろうが


  31. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 08:47:00返信する
    これ芸能人にメインやらせなかったのは凄くいい

    スタッフわかってる


  32. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 08:54:00返信する
    パシリムはここ最近では凄く面白かったよ


  33. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 08:54:00返信する
    ギャラは事務所が決めるのであって

    映画会社が決めるんじゃないから

    会社がどれくらい俳優さんやお笑い芸人、声優に

    お金を払っているかは所属事務所が決めること。


  34. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 09:12:00返信する
    昔からの役者上がりの人は吹き替え多いけど

    アニメからの有名若手は少ないね


  35. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 09:12:00返信する
    内容的にも日本のアニメの展開まんまだったし特殊な例だろうけどな

    吹き替えなんて基本観ないからタレントの宣伝にしか役たたないからな*




  36. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 09:13:00返信する
    確かに、吹き替えの重要性を理解していることに感心、と捉えられる記事タイだな


  37. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 09:15:00返信する
    杉田と林原だけへたくそだったな

    アニメとは勝手が全く違うって言うし慣れてない奴がやっても浮くんだろうね


  38. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 09:15:00返信する
    ラジオ聴いてたぐらい閣下好きだったけど



    正直今回の閣下は吹替え見てて合ってない感じが否めない。



    声質からちょっと菊池に合わないわ。



    杉田はむしろ吹替え向きな気がする。


  39. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 09:17:00返信する
    パシリム円盤明日か?


  40. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 09:20:00返信する
    「映画吹き替えは1本やる時の役者の拘束時間が短いから1週間で何本か取れる。お得な仕事」by野沢那智



    芳忠と浪川も吹替え1日に3本やった事あるって言ってたな

    ギャラは安いんだろうけど悪い仕事じゃないんじゃないか


  41. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 09:28:00返信する
    時間単位で計算すると得なのかな。


  42. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 09:39:00返信する
    ※34

    たしかに少ないね

    やっぱり「仕切り」みたいなものがあるのかね?


  43. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 09:40:00返信する
    「感心」って言い方だと杉田が上からの言葉になっちゃうから

    こういう使い方しちゃ駄目だろ

    この記事書いたヤツ日本語勉強し直せ


  44. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 09:40:00返信する
    なんかデジャヴが


  45. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 09:56:00返信する
    林原閣下も師匠千葉繁に教わったことだよね

    それが杉田に、そして誰に伝えられるんだかね


  46. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 09:57:00返信する
    >>ギャラ安い

    元になってるのは某番組での野沢雅子さんの話と声優協会(?)のギャラ協定。

    ナレ>アニメ>吹き替えって順で時間単位係数が決まってるんだそうだ。


  47. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 10:01:00返信する
    アニメ声優が呼ばれないのは単純に

    アニメの単純な演技が実写に合わないからだよ

    実写って表情やシチュエーションが細かいだろ

    両方やってる人はみんなアニメでも実力者ばかりだし


  48. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 10:20:00返信する
    杉田と林原のわざとらしいアニメ声での吹替えには違和感あったけどな


  49. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 10:21:00返信する
    *34

    そもそも外国映画には滅多矢鱈と中高生が出てこない。

    深夜アニメだって、二十歳を過ぎた役には中堅・ベテランが声を当てるんだから、テンションを極端にデフォルメし過ぎない吹き替えに、若手声優の出る幕はない。

    「あの、〇〇さん」という場面を「あっ..あの..」と自動的に翻訳しするような芝居に慣れた奴はいらないってこと。



    深夜アニメでも、ヨルムンガンドは、吹き替えの経験が豊富な中堅や還暦過ぎたベテランがゴロゴロ居て、深夜アニメ専用なんて小清水など一握りだ。



    登場人物の違いが、出演者の年齢の違いに大きく影響してるんだと思うよ。


  50. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 11:07:00返信する
    吹き替えと言えば東地さんが好き


  51. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 11:32:00返信する
    アニメばっかやってる杉田が吹き替えしてがっかりしたのがこの映画


  52. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 11:41:00返信する
    とりあえず山寺使っとけ


  53. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 11:42:00返信する


    杉田さんって面白いけどバカみたいなことばっか言ってる人だと思ったけどこういう真剣というか真面目な面もあるんだね



    なんか見直したわ


  54. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 11:45:00返信する
    イイハナシダナー


  55. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 11:50:00返信する
    林原めぐみってシャーマンキングのOPEDや恐山アンナとかで有名だよな



    結構良い声してるしな


  56. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 12:10:00返信する
    >林原めぐみってシャーマンキングのOPEDや恐山アンナとかで有名だよな

    >結構良い声してるしな

    お、おう……


  57. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 12:12:00返信する
    吹き替え史上最高の配役はテレビ版グーニーズ 今じゃ考えらんないメンツ


  58. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 12:14:00返信する
    杉田みたいなタイプは根っこは生真面目そうだしな


  59. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 12:20:00返信する
    吹き替え収録のギャラが安いのはDVD用とかテレビ放送用とかの話だろ

    ハリウッド超大作(コケたけど)ロードショー用はめっちゃ高い

    だから芸能人様がうじゃうじゃ出てくるんだよ


  60. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 12:20:00返信する
    ※55

    林原って第二次声優ブームのトップ

    マンキンとかそんなレベルじゃねーぞ


  61. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 12:36:00返信する
    池田秀一:昔は天才子役ともてはやされていました。


  62. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 12:37:00返信する
    今話題の江口と仲良い杉田さんじゃないですか


  63. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 12:37:00返信する
    ※55は何でいきなり当たり前の事を言い出したの?

    無知なの?つか、例を出すならコナンとかポケモンだろ


  64. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 12:39:00返信する
    林原って90年代Jpopピーク時で唯一声優でオリコン上位に入ってたんだよな

    すげぇよなー


  65. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 12:41:00返信する
    吹き替え収録で芸能人ばっかり雇ってるバカスタッフ共に告ぐ。



    これが本当の『豪華キャスト』だ!


  66. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 12:43:00返信する
    アニメならともかく、洋画吹き替えには林原とか杉田いらんから(´・ω・`)


  67. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 12:44:00返信する
    まーた媚びてんのか杉田は


  68. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 12:46:00返信する
    林原とか水樹奈々以下の声優じゃん。


  69. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 12:46:00返信する
    林原さんって言ってる事は立派だし意気込みもわかるんだけど

    演技の幅があまりにも狭くて実力的に微妙なんだよな


  70. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 12:54:00返信する
    杉田は海外のコメディドラマとかハマりそうだけどな

    アイ・カーリーやってる水樹奈々もアニメより合ってる気がする


  71. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 12:57:00返信する
    池田秀一&古谷徹「初婚が声優の果てにバツイチ&古臭いで悪かったな!」

    ↑こう言われそうです。


  72. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 13:09:00返信する
    ※12

    洋ドラ見る機会多いと十分違和感あった


  73. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 13:21:00返信する
    47

    ていうか、吹き替えに必要な脚本解釈とか(ほんとはアニメにも必要なんだけど)を

    教えるスキルがない養成所がメジャーどころでもいくつかあるんだよな。


  74. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 13:24:00返信する
    杉田はまぁまぁだったけど、林原は微妙。

    どんなプロでも現場を遠のいてたら、そら腕も錆びる。

    まぁ林原はもうそんなにアクセクして声優なんざやらなくても一生食えるからええんだろうけどな。


  75. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 13:42:00返信する
    ケンコバも出てるのに話題にならないな


  76. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 13:54:00返信する
    >林原めぐみ、玄田哲章、古谷徹、三ツ矢雄二、池田秀一、浪川大輔ら、豪華な吹替えキャスト陣が話題



    約一名ほど小清水状態なんだが


  77. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 14:13:00返信する
    マフィアがくれたコート着てるんだ


  78. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 14:22:00返信する
    洋画は聞き取り&字幕で吹き替えで見る事自体が超絶皆無な俺でも、

    杉田さんがやってんならちょっと見てみたくなってくる不思議…


  79. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 14:25:00返信する
    記者は杉田さんを呼び捨てせずちゃんとさんをつけろ



    周りが年下ばかりというのはなんとなく寂しいな杉田さんはもっと現場で勉強したいんだろうな


  80. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 14:55:00返信する
    巨大ロボットの映画だからロボットアニメの声優をキャスティングというのは安易な発想とか

    思ったが言語より熱い映画になってて良かったよ。



    ただ、GRADOSの声だけ普通にしたのは残念


  81. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 15:06:00返信する
    アベンジャーズの悲劇から学べよディズニー

    キャプテンアメリカ2にはあの二人が出んだからな

    学んだよなディズニー?


  82. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 15:54:00返信する
    デパートの音声宣伝よりはよっぽど高いわ。

    吹き替えなめんな。


  83. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 16:19:00返信する
    アニメの声優ってうまく叫び声上げられたら偉いとか

    そんな世界だもんなww


  84. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 16:55:00返信する
    吹き替えがギャ安いとか・・・

    TVアニメよりはいいわw


  85. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 16:56:00返信する
    吹替えにベテランが多いから良い勉強になるだろうな

    アニメなんて若手ばっかりで演技なんてどうでもいいんだし


  86. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 17:29:00返信する
    杉田は実力じゃなくて人脈で仕事取ってきてるのがすげえわw


  87. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 17:36:00返信する
    パシリムまじで面白かった。

    ロボットアニメ好きにはたまらん。


  88. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 17:40:00返信する
    >76

    浪川さん、一時子役は全部兼任してた大ベテランですが


  89. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 17:41:00返信する
    林原めぐみはレジェンドオブレジェンド

    御三家がかすみます


  90. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 18:37:00返信する
    88

    吹き替えで、男の子は浪川、女の子は坂本(真綾)って、時代があったよなぁ。


  91. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 18:45:00返信する
    見てないけど、皆面白いっていうよね。円盤買おうか悩んでる


  92. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 19:42:00返信する
    迫力あって久々に映画を観たなって気になったな 放映時。

    BD買おうかな・・・・・


  93. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 19:44:00返信する
    中原麻衣と伊藤静が吹き替えやった水の中のつぼみという映画があったが、シリアスな画面で声だけが浮いてたなぁ…

    まー適材適所よね


  94. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 20:03:00返信する
    88

    いや唯一聞いたことなかった名前だったんでつい

    他は全部知ってたんだが


  95. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 20:50:00返信する
    駄目だしされて嬉しいとかどうでもいいからちゃんと演技してくれ


  96. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 20:54:00返信する
    さすが閣下やで


  97. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 21:21:00返信する
    日本人ならロケットパンチだろ。


  98. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 21:41:00返信する
    68

    とんでもない。林原は第三次声優ブームのトップで歌手としても

    声優としても他を抜きんでていたんだからまさに閣下だよ。

    水樹がトップっていうのは、それは歌手としてであって、声優としてはほとんど

    結果を残していない。


  99. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 21:41:00返信する
    贅沢な事言ってるやつ多すぎて吹いたw

    今流行りの芸人とかにやらせるよりはいいだろw




  100. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 22:11:00返信する
    感心とか目上に使う言葉じゃねぇだろ馬鹿か?

    感銘を受けたって言い方に変えろやど低脳が!


  101. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 22:16:00返信する
    ※93

    よく言われるけど、アニメの絵だと過剰に感情を表現しないと絵にあわない、いわゆる棒演技と言われる状態になる

    一方で、吹替えをアニメの感覚でやると、表情と声が乖離するから声が浮く


  102. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-10 23:41:00返信する
    この映画芸人も吹き替えやってるぞ

    映画観たかどうか怪しい奴多い


  103. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-11 01:23:00返信する
    林原さんが結婚せず活動していたら、

    若手もベテランもかなり仕事が減っていただろうなあ。


  104. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-11 14:26:00返信する
    なにげに足長いのだな、この人

    毛は少ないくせに

    むかつく


  105. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-11 17:40:00返信する
    杉田は昔は演技の幅広かったんだけどね

    まぁ杉田にしても平野綾にしても当たり役があるのはいいけどその演技を他のアニメでも求められたから仕方ないんだろう


  106. 名前:名無しさん 投稿日:2013-12-13 08:07:00返信する
    最近ハリポタ見て吹き替えのクオリティの低さに愕然としたばかりのオレにはタイムリーな記事



    もう吹き替えは観ません


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

.