【日本のラノベをハリウッドで実写化】プロデューサー「小説と映画は別物だと思って。私にとって、『小説をそのまま映画にしたみたいだ』というのは褒め言葉ではない」

無題




無題

日本のラノベをハリウッドで実写化!その裏側を監督&プロデューサーが明かす

 [シネマトゥデイ映画ニュース] 日本の小説家・桜坂洋のライトノベル「All You Need Is Kill」をハリウッドで実写化した『オール・ユー・ニード・イズ・キル』のプロデューサーを務めるアーウィン・ストフが、ダグ・リーマン監督と共に、小説を映画化する際の心構えを明かした。当初は原案がライトノベルだとは知らなかったというストフは「若者向けの小説だと知っていたら、映画化しなかったかもしれない」と冗談とも本気ともつかない様子で漏らしていた。

映画『オール・ユー・ニード・イズ・キル』IMAX予告編

(略)

 「小説は、それ自体で完結しているものです。だから、それを基に映画を作ろうというときは、映画もそれ自体で完結している必要があります。もちろん、

わたしたちは原案へのリスペクトを忘れているわけではありません。

でも、小説と映画は別物だと思ってください。わたしにとって、『小説をそのまま映画にしたみたいだ』というのは褒め言葉ではないのです」とストフ。その言葉には、リーマン監督もうなずいていた。

http://www.cinematoday.jp/page/N0063163



                      ___
    / ̄ ̄\           /⌒  ⌒\ うるさい原作信者!!きいてるかぁ~
  /   _ノ  \   プス  /(● ) (● ) \ 小説をそのまま映画にするのは褒め言葉やないんやでえええ 
  |    ( ●)((ニ~`ヽ、  /:::⌒(__人__)⌒:::::: \
. |     (__人__)((_⊂>ヽ|     |r┬-|        | でも日本の実写映画は糞になるのはなぜなんだぜえええええ
  |     ` ⌒´ノ    \ \     `ー’´       /
.  |         }     ゝ-|              ヽ
.  ヽ        }       \          ヽ    \
   ヽ     ノ.           \
    /    く   \          \

   / ̄ ̄\ でもハリウッドはハリウッドでDBの例があるしな
 /   _ノ  \ 
 |    ( ●)(●)                ____
. |     (__人__)            /      \
  |     ` ⌒´ノ           ./─    ─  \ あれはなぁ・・・
.  |        }  \      / (●) (●)    \ 
.  ヽ         }     \     |   (__人__)  U    | 
   ヽ      ノ       \   \   ` ⌒´     _/ 
   /    く. \      \  ノ           \ 
   |     \  \    (⌒二                | 
    |    |ヽ、二⌒)、      \          |  | 



この記事へのコメント

個人情報などは書き込まないでください
現在コピペ(改行)荒らし対策のため10行以上書けない仕様になってます
10行以上だと「不適切なワードが」と出ます.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

  1. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:14:00返信する
    正論


  2. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:14:00返信する



  3. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:15:00返信する
    >若者向けの小説だと知っていたら、映画化しなかったかもしれない



    どういう経緯で原作知ったのよ、この監督


  4. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:15:00返信する
    原作レイプだな


  5. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:15:00返信する
    原作がゴミだから


  6. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:16:00返信する
    原作読んでないしどうでもいいわ、漫画は読んでるけど


  7. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:16:00返信する
    日本でも外国でも

    それが普通ですから


  8. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:16:00返信する
    原作と全く同じなら実写化する必要なんてない


  9. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:16:00返信する
    やっちまったな


  10. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:17:00返信する
    そもそもなんで映画化しようと思ったんだよ


  11. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:17:00返信する
    アニメが特殊なんだよな


  12. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:18:00返信する
    お前らの邦画叩きは所詮広告打たれた映画しか知らないから的外れだわ


  13. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:18:00返信する
    これは制作側に同意


  14. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:18:00返信する
    はいはい


  15. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:18:00返信する
    リーマンショック


  16. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:19:00返信する
    >>3

    今回の件は、脚本家が映画会社に高額で脚本を売って、監督に声がかかっただけ。

    監督からすると、原作があろうが無かろうが関係が無い。


  17. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:19:00返信する
    ハリウッドがあのラストを原作どおりには作らないだろうな

    とは思ってる。


  18. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:20:00返信する
    実写映画やと割と当たり前の話やろ

    じゃないとただのコスプレ映画になる


  19. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:20:00返信する
    ださ過ぎるタイトルも変えろよ


  20. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:21:00返信する
    原作は面白いのか?


  21. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:21:00返信する
    ヤングアダルトやジュブナイルとちがって

    日本のライトノベルと一般のちがいは

    読んだだけではわからんことがあるからな


  22. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:21:00返信する
    予告見た。これは期待できる。

    しかし、日本の監督がおんなじことを言っても笑い話にしかならない。


  23. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:22:00返信する
    日本の出版社のお偉いさんが上手いこと騙くらかして映画化に漕ぎ着けた



    ってことでおk?


  24. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:22:00返信する
    ハチミツとクローバー(映画)とか

    のだめカンタービレは

    日本の実写化でも作品として結構良かったな



    後は三丁目の夕日とか

    テルマエロマエとかが良い例か?



    まぁどれも日本の技術で表現できる範囲内で

    最大限の良さを発揮させて映画は映画で完結させていて

    実写表現で良い方向にアレンジしてある所が共通点だろうか…





    進撃の巨人は不安だわぁ…


  25. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:23:00返信する
    >>19

    タイトルは日本だけ別。日本以外では「Edge Of Tomorrow」


  26. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:23:00返信する
    原作は知らないけどこれはこれで良さそう


  27. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:24:00返信する
    アメリカは脚本家が

    勝手に目をつけて書いたのを

    エージェント通して売りこんで

    売れてから権利の交渉はじめるからな


  28. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:24:00返信する
    海外でも原作レイプは嫌われてるよ

    ただこの作品に関しては原作が超どマイナーでレイプされても誰も気にも留めないってこと


  29. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:25:00返信する
    評判散々じゃん これ


  30. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:25:00返信する
    お湯に生きる


  31. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:25:00返信する
    日本とは違うからな


  32. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:25:00返信する
    原作通りが良いか悪いかじゃなくて面白いかつまらないかが大事

    この映画は面白そうだから有りだと思う


  33. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:25:00返信する
    だって原作やと主人公新兵やけど、主演トムクルーズだぜ




  34. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:26:00返信する
    *19

    無知乙


  35. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:26:00返信する
    驚かせてなんぼ


  36. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:27:00返信する
    原作通りか原作レイプかじゃなくて面白いか面白くないか

    それだけ


  37. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:28:00返信する
    小畑が漫画の方担当してるやつか


  38. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:29:00返信する
    むしろ向こうのシナリオライターが

    外国の若者向けの小説まで読んでたのが偉い


  39. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:30:00返信する
    ドラゴンボールに比べたらゴミみたいな知名度の原作だから好きに弄ってくれていい

    面白くなるなら


  40. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:30:00返信する
    ジャップはメディアを嫌ってるからね


  41. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:31:00返信する
    マンガは面白いと思うが、この映画はそれ以上に面白そう

    原作レイプじゃんじゃんやったらええ


  42. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:31:00返信する
    おまえらゴーリキーが出てるのは見ないで叩くくせに・・・



    マジな話、外国でもケースバイケースだろ

    ネバーエンデングストーリーの第二部なんか最低の原作レイプだった


  43. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:33:00返信する
    全く変えるなとは誰も言ってないと思うがw

    変えてはダメな所と変えても良い所を慎重に判断しろと言ってるだけで


  44. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:34:00返信する
    日本の出版関係者は

    この映画の製作関係の名前はチェックしとけよ

    ハリウッド全体の傾向がどうこうじゃなくて

    こっちに興味が向いてるやつが何人かいて

    そいつらがトム・クルーズ動かせるレベルだって話だから


  45. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:37:00返信する
    なんだループ物か



    日本では飽きられてるよね


  46. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:38:00返信する
    B級でなくA級の企画なのは驚いた

    荒野の七人以来じゃね?


  47. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:39:00返信する
    間違いなくラノベ最大ヒット作になるだろうね


  48. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:39:00返信する
    いい時代になったもんだ


  49. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:40:00返信する
    だったら自分で一から脚本作れっての

    まあ原作者が絶対的な発言力を持って監修に参加しないと無理だろうね


  50. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:41:00返信する
    マンガ版は面白いよ。




  51. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:43:00返信する
    原作に文句あるならオリジナルでやれと


  52. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:44:00返信する
    浦沢直樹のMONSTERはいつ制作されるの?


  53. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:46:00返信する
    世界が市場だから

    変えるのは当然だろう


  54. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:47:00返信する
    別物ならタイトル変えろよカス


  55. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:47:00返信する
    これ原作も、いかにも映画っぽい脚本考えてますよっていう構成と、ちょうどはやりだった死に返し系のループ物である以外はあんまし褒めるとこないから、原作無視して好きなように作ってくれても良いとは思う。



    ただし、ループ部分削るとか言うなよ。アメ公は信用ならんのでな。






  56. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:47:00返信する
    これは実写化しても大丈夫なタイプの原作だし、いけるでしょ


  57. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:47:00返信する
    日本のラノベをハリウッドで実写化!

    もちろん主役はゴーリキー


  58. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:48:00返信する
    ブラックブレットをハリウッドで実写化しようぜw


  59. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:50:00返信する
    ハリウッド映画が原作に忠実に作るのは

    原作がアメリカ国内で大ヒットしたときだけだろう

    風と共に去りぬとか


  60. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:50:00返信する
    別物でもリスペクトがあればいいんだけどね…

    それすらない別物が多いし、いっそ「そのまま」のがよほどマシ


  61. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:52:00返信する
    原作レイプ宣言www

    っていうか、日本の作品のハリウッド実写化って、レイプしかないじゃんww


  62. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:52:00返信する
    ゴーリキーとジャニが出なければもうなんだっていい・・・


  63. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:53:00返信する
    原作が日本でもヨーロッパでもアメリカでも

    ハリウッドは作り替えるよ


  64. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:54:00返信する
    サイコ、ジョーズ、戦場にかける橋、猿の惑星、ゲッタウェイ、

    キャリー、スタンドバイミー、ショーシャンクの空に、

    時計じかけのオレンジ、羊たちの沈黙、ブレードランナー、

    トータルリコール、ジャッカルの日、ランボー、ハリーポッター、

    ロードオブザリング……ほかにもまだまだいろいろあるぞ、小説の映画化。

    忠実なものもあれば、まったく別物になったのもあるけどね。


  65. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:54:00返信する
    シェイクスピアでさえ変えるからな


  66. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:56:00返信する
    爆死するだろうな。観なくても大体分かる。

    仮に成功しても、後味悪いもので終わるだろう。



    >>58



    意外と良い出来になりそうだから、困るw

    ロリ設定は180度改変されそうだがww


  67. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:59:00返信する
    小畑健のやつか



    元々ラノベだったのね


  68. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:59:00返信する
    真面目にけいおん!をハリウッドで映画化してほしい

    史上最大の原作レイプが見れるはず


  69. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 20:59:00返信する
    改変がいけないってのが

    アニメローカルだろ


  70. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:01:00返信する
    64

    ゲッタウェイやランボーに原作があるのか


  71. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:01:00返信する
    これ詰まんなそうだな

    小畑連載の漫画をアニメ化してどうぞ


  72. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:02:00返信する
    原作と違うものをファンが見たいと一言でも言ったのかよ?



    実写化なんて全てプロデューサーや監督のオナニーだろ

    それを金取って他人に見せようとする神経が分からない



    やるなら誰の目にも耳にも入らない所でやってくれ


  73. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:03:00返信する
    次は迷い猫オーバーランかな?


  74. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:03:00返信する
    ゲッタウェイはグッドエンドとバッドエンドと2バージョン作って

    国ごとに上映バージョンが違ったので有名だな


  75. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:05:00返信する
    となりのヤングジャンプで漫画版読めるぞ


  76. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:06:00返信する
    だったら0からオリジナルでやれよって何度言ったら…


  77. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:06:00返信する
    72

    邦画界と一緒にすんな


  78. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:07:00返信する
    ハリウッドでも原作無視脚本は賛否あるから、これは映画人、脚本家の言い分でしかないって面も。


  79. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:08:00返信する
    いや

    トムクルーズ版の題名はエッジオブトゥモローだったはず


  80. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:08:00返信する
    メディアの違いを理解せよ


  81. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:09:00返信する
    別物でも原作よりずっと面白ければいいけど


  82. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:10:00返信する
    日本でも黒澤なんかが

    エドマクベインの推理小説を原作に

    天国と地獄なんて作ってましたが


  83. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:11:00返信する
    勘違い乙


  84. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:12:00返信する
    面白いかどうかが重要であって、そのままかどうかなんてどうでもいい

    これはダメかもしれんね


  85. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:12:00返信する
    黒澤は外国の小説原作に使うの好きだったな


  86. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:14:00返信する
    腐れ邦画界と一緒にするべからず、

    今のハリウッドは日本以上にメカと怪獣へのリスペクトを大事にしてる

    「中途半端な再現」が精いっぱいの我が国とは違うのだよ!!


  87. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:14:00返信する
    残念だが



    トムクルーズは中佐役だったはず

    そこが原作とは違うな


  88. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:15:00返信する
    そりゃ監督で雲泥の差があるしな


  89. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:22:00返信する
    そもそも原作のラノベを知らないので、映画単品で面白いのなら文句は無いが


  90. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:23:00返信する
    ゴジラは元々もゴジラをリスペクトしまくって大成功してるけどね










  91. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:24:00返信する
    トム・クルーズは戦闘妖精雪風も映画化するんだっけか

    原作では日本人だけどそこは仕方ないかw

    あとは吹き替えを堺雅人にやらせれば


  92. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:24:00返信する
    最初聞いた時オレも「ラノベがハリウッドで映画化?何の冗談だ…」って思ったもん

    監督が「ティーン向けの小説だと知っていたらこの話は断っていた」っていうのも

    しょうがない


  93. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:24:00返信する
    「原作と全く同じなら実写化する必要なんてない」



    →これの意味が全く分からない


  94. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:25:00返信する
    キムタクのヤマトなんか完全に別物やし


  95. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:25:00返信する
    要するに偏見なしで

    中身を見たんだろ


  96. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:26:00返信する
    ハリウッドで実写化されるときは改変されることを覚悟しといたほうがいいな


  97. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:28:00返信する
    原作をリスペクトしないで発想だけを利用するだけの映画って好きじゃない


  98. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:28:00返信する
    96

    別にハリウッドに限ったことじゃない

    結局メディアの特性の問題


  99. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:29:00返信する
    なんかスーツがだっさいなぁ。

    洋画ならもっとカッコよくできたと思うんだが。

    それ以外は良さそうだ。




  100. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:29:00返信する
    この小説の原作者の別作品には名作「よくわかる現代魔法」があります


  101. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:30:00返信する
    ハリウッド映画の場合

    原作を知らない人も映画を見るから賛否両論になる可能性が極めて高い。


  102. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:30:00返信する
    タワーリング・インフェルノとかは2つの小説を1つの映画にしてたし・・

    うまく作りさえすればね


  103. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:30:00返信する
    93

    わからないお前がわからん

    再現フィルムが見たいのか?


  104. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:32:00返信する
    オリジナルの企画だと資金調達できないだけでしょ

    出版社以外から金引っ張ってこれるようなシステム考えろよ


  105. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:32:00返信する
    ヘルレイザーは原作者が映画を制作してるからな


  106. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:32:00返信する
    シュタゲより前の作品


  107. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:33:00返信する
    104

    それは現代の日本の問題だな


  108. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:33:00返信する
    よく分かる現代魔法の人の小説らしいな


  109. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:34:00返信する
    SFミリタリほむら

    若しくはSFミリタリ恋はデジャヴ


  110. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:37:00返信する
    何にせよ結構なことだ


  111. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:37:00返信する
    ハリウッドはTMAのパクr


  112. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:38:00返信する
    まあライトノベルにとってはいいことだ


  113. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:39:00返信する
    103

    再現フィルムの何が悪いんだ?








  114. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:40:00返信する
    じゃあ原作でも読んでろって話になるか


  115. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:41:00返信する
    113

    創造的でないところだな


  116. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:41:00返信する
    ジュラシックパークなんかパークの創設者がまったく別物になってたっけ。

    映画では恐竜復活させるなんておろかだったと改心して助かるけど

    小説では改心しないまま食われて死亡だった。性格もかなり変えてあったなあ。


  117. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:42:00返信する
    本より高い金出すんだからなあ


  118. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:42:00返信する
    ラノベとハリウッド映画じゃ比較対照にならん


  119. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:43:00返信する
    アメコミ原作の映画だってかなり変わってるし、いまさら


  120. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:43:00返信する
    115

    原作が面白くないならわかるけど、

    わざわざ新たに創造する必要はないだろ


  121. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:43:00返信する
    118

    比較の話だっけ?


  122. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:44:00返信する
    面白けりゃ単独のものとして評価するけど、つまらなかったらただのクソでしかないことを自覚してるならどうでもええわ。


  123. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:46:00返信する
    120

    それ突き詰めると

    映画化アニメ化不要ってことにならんか?


  124. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:47:00返信する
    原作をそのままやったハリウッド映画なんていったいどれだけあるのやらw


  125. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:48:00返信する
    原作が何であれ、改変がどうあれ、

    一流の人間が本気でいいもん作ろうと取り組めば、たとえそれが面白くなくても、最低限「みれるモノ」は出来るんだよ。

    完成度? っつーかな。

    邦画はそこまで行ってないものばっかなんだわ。

    つまるのつまらないの以前の問題。完成度が低い。



     


  126. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:48:00返信する
    パワードスーツが出てこなかったスターシップトゥルーパーズは今でも許さん


  127. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:50:00返信する
    小説や漫画を読んだときに普通に頭に映像流れる奴は

    プラスアルファや新しいものを見たいと思うわけで

    映像の仕事してる奴はそのタイプが多いから改変する


  128. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:51:00返信する
    ゴジラも原作と全然違うけどねー


  129. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:52:00返信する
    「原作とは別物」という言葉は

    洋画ではこういうこと言って別物でも面白い物を作ったりする。と思うけど

    邦画で同じこと言われると「その俳優or女優を使いたいが為の言い訳だろ!」と思うことが多々ある…


  130. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:52:00返信する
    宇宙兄弟なんか徹頭徹尾、コマ割りや尺の使い方まで原作を完全再現してるけど、アニメとして面白いかって言うとそんなことはない


  131. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:54:00返信する
    123

    いや、ならない



    活字の想像には個人差があるから、映像と音がつくことで想像が補完される

    忠実に再現するだけでも迫力は出るし、楽しめるよ


  132. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:54:00返信する
    まあ言いたいことは同意できる

    映画がまんま小説みたいだったら映画じゃなくて小説読めばいいだけだしな

    メディアミックスってのは原作を尊重しつつ原作との違いを作ることが大事だと思う


  133. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:54:00返信する
    映像化される場合、原作と違うから駄目なんじゃなくて

    原作のファンが見たかった映像がそこにあるか否かだと思うんだよな


  134. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:55:00返信する
    みんなラノベをバカにしすぎw

    銀英伝をハリウッドで映画化してほしい。

    3部作以上のシリーズで。




  135. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:56:00返信する
    キャラ同士の殴り合いで決着がつくがよろしいか


  136. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:57:00返信する
    ドラゴンボールは低予算映画だったし、それなりに力入れているこれは大丈夫だろ


  137. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:57:00返信する
    原作通りやれって声が大きいのは

    「改変して原作より面白く出来る人が殆どいないから」

    過去、数多の作品が勘違いした能力の無い人間によって

    いらん改変をされて原作以下の出来になった歴史があるから

    それ位ならいっそ原作そのままにアニメ・実写化等した方が

    遥かにマシだと言う声が多くなってしまった


  138. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:58:00返信する
    フルメタはどうなるんだろう


  139. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 21:58:00返信する
    137

    アニメ化に関しては同意だが

    実写化、それもハリウッド映画の場合は素直に賛成できない


  140. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 22:05:00返信する
    アメリカも原作信者はアホほどいるし、そいつらが大暴れしちゃう出来の映画も

    ゴマンとある。風と共に去りぬなんて未読者は絶賛だが既読者からは70年間

    叩き続けられてるしな



    ま、それでも裾野の広さと競争が半端ない分、日本よりはマシなもん作る率は高いが

    その程度で普段大暴れしてる信者どもがあっさり異人マラにケツ穴差し出して

    ハリウッドなら大丈夫、とかギャグか?


  141. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 22:07:00返信する
    「ジョーズ」はベストセラー小説で映画化で当初原作者が脚本にも参加してたが、

    スピルバーグは無視して全面的に作り直した。

    結果、原作とはまったく別物になって試写会で原作者が激怒したらしいが、

    「てめえの脚本がつまんねえからだ」と放言したとか。

    原作者のほうもこんな子供だましのクソ映画当たるかといったらしいが、

    結果はご存じのとおり。というか今では原作小説なんてあったのかってレベルだ。

    つまり、有能な監督がレイプして傑作が生まれたら原作は殺されるんだぜ。


  142. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 22:10:00返信する
    製作費ゴジラ以上だし(トム・クルーズのギャラが高いというのもあるだろうが)、

    映像面は期待しても大丈夫だろ。


  143. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 22:13:00返信する
    漫画原作の映画化は大抵原作とは別物になってるよな


  144. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 22:13:00返信する
    >>140

    風と共に去りぬ原作は流石に黒人差別が酷すぎるからしゃーない

    今の感覚で見りゃ映画でも相当ひどいけど



    >>141

    シャイニングなんかもそうだな

    これに至ってはキレた原作者が原作通りに作ったら全然面白くなかったというオチつき


  145. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 22:13:00返信する
    日本の実写化失敗は

    流行の役者(アイドル)入れる→その役者に合わせて脚本書く→本筋無視して恋愛成分大幅増量

    ほぼこのパターン

    それがないだけハリウッドのほうがマシ


  146. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 22:15:00返信する
    日本には優れた原作になり得るものが山ほどあるのにそれを映画化する力は韓国以下だからな

    オールド・ボーイを自国で作れなかった時点でもう終わってる


  147. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 22:20:00返信する
    結局は監督の力量しだい

    だから、つまらないと「余計な改変してんじゃねーよ」と叩かれる


  148. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 22:25:00返信する
    日本のラノベで実写化したやつといえばガンダム


  149. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 22:26:00返信する
    >>145

    いやいや、恋愛要素増量はハリウッドでも日常茶飯事だ


  150. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 22:26:00返信する
    日本のラノベでハリウッドで実写化したものといえばガンダムしかない


  151. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 22:48:00返信する
    おもしろければ、どーでもいいよ。

    おもしろければねw


  152. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 22:54:00返信する
    >>149

    「キャプテン・アメリカ2」は恋愛要素全撤廃でしかも大傑作だったぞ


  153. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 22:58:00返信する
    要するに設定と原作ファンを盗みたいだけなんだろ

    メディアが違うんだからまんまはさすがに絵的によくならんのはわかるけど

    リスペクトとかなんかフォローかおまけ程度にしか聞こえない



    でもまぁ正直実写映画とか興味ないし面白く作ればどうでもいいのは同意


  154. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 22:58:00返信する
    それで凄い面白い作品になるならいくらでも変えてくれれば良いんだよ

    でも日本の実写は劣化コピーすら作れないのが現状

    だからやめてくれ、って言われるんだ

    原作と変えても面白くなった作品は『原作通りも見てみたかったけど、これはこれで面白い』ってなるんだよ


  155. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 23:02:00返信する
    るろうに剣心をもてはやしてるくらいだからなw

    いろいろと終わってる邦画は

    作るほうも見に来るほうもw


  156. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 23:09:00返信する
    シドニアなんかもハリウッドで映画化したら、それなりの物ができそうだよな。


  157. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 23:12:00返信する
    まどマギのほむらじゃんこれwww


  158. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 23:23:00返信する
    予告見る限りではそのまんま映画化されててワロタ


  159. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 23:24:00返信する
    まあこれはそんままやっても良い事あんま無い


  160. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 23:41:00返信する
    ホントこういうクズ監督多いよな。

    だったらオリジナル脚本でやれっての。原作なきゃ作れないくせに偉そうだよなw


  161. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 23:55:00返信する
    140

    いいかげんなこと言ってんじゃねえよ



    風と共に去りぬにしろレベッカにしろ

    セルズニックほど原作を大切にしたプロデューサーはいない

    あれに噛みついてんのはファンじゃなくて狂信者だ


  162. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 23:56:00返信する
    小説と映画じゃ表現の方法が全然ちがうから、改変は当然なんだけどな

    プライベートライアンの冒頭のシーンとか、原作どおりやってたら

    絶対に生まれなかった


  163. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-26 23:59:00返信する
    >>162

    これもスピルバーグか

    まあ、あれほどの巨匠が自分の個性出したいと思わないはずないわな


  164. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 00:02:00返信する
    なら完全オリジナルの作品やれよバ~カ


  165. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 00:07:00返信する
    やれやれ


  166. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 00:11:00返信する
    日本の映画界があまりにもダメだから

    どこの国も同じだと思ってる田舎者が出てくる


  167. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 00:17:00返信する
    原作読者だけど、この話の魅力は骨格だから枝葉をどういじっても原作レイプにならんと思うけどな



    主人公とかヒロインとかエピソード込みで総取っ替えでも全然問題ないと思う


  168. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 00:18:00返信する
    そういやブリーチのハリウッド版は製作どうなってるんだ?


  169. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 00:21:00返信する
    144

    >これに至ってはキレた原作者が原作通りに作ったら全然面白くなかったというオチつき



    おっと棒ガンスリンガーガールの悪口はそこまでにしてもらおうか



    まああれは1期のどこが原作者様のお気に召さなかったのか正直よくわからんかったが




  170. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 00:26:00返信する
    まあこの監督が言ってることは一つの正論だと思うが、

    逆に言えば、改編した内容が酷評された場合は、

    原作のせいにせず、自分たち映画スタッフの力不足を認めないとね

    改編した挙句、原作が糞だから仕方ない、みたいな事言う奴もいるからな…



    原作に忠実にやるにしても、改編してやるにしても、

    原作に敬意を持って作ってるかどうかで、

    良作になるか駄作になるか、一つの分岐点になるのだから


  171. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 00:49:00返信する
    『時砂の王』が好きな作品だけに不安でたまらない。




  172. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 00:49:00返信する
    最初からオリジナル作品作ればいい

    アニメや映画は他の媒体に寄生しないと何も出来ないの?


  173. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 01:05:00返信する
    単純にネタがないって言えよ


  174. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 01:09:00返信する
    原作小説は作者が進撃の巨人の作者と同様に

    マヴラヴオルタネイティブに影響を受けたことを公言してるな。


  175. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 01:32:00返信する
    DBのことは許さない


  176. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 02:15:00返信する
    原作を漫画にしただけの小畑のアレはクソつまんないしな


  177. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 03:54:00返信する
    175

    サトエリハニーに関する一連の件は仕方ないがこれには同意


  178. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 04:16:00返信する
    なかなか面白い感じだね


  179. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 05:16:00返信する
    そりゃそうだ。

    ラノベと同格扱いされるなど、映画としてはゴミ同然だと言われるのと同じことだからな。

    底辺カテゴリーであるラノベと、伝統あるハリウッド映画を、同格に扱うこと自体が不遜であり失礼なこと。


  180. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 05:59:00返信する
    やらおんにわかばっかで辛いな、何かガッカリだわ


  181. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 06:57:00返信する
    洋画なんてだいたい女とくっついてキスして終わりのテンプレじゃん

    海外ドラマのがずっと面白い


  182. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 07:13:00返信する
    カーメーアーメーアー!


  183. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 07:32:00返信する
    どーせトムだろ、この企画推したのは

    雪風もやるというはチャンピオンのラブコメ「実は私は」

    を世界中に推薦するはやりたい放題の男だぜ、トム

    ただトップガン2のストーリーが「騎士の価値を問うな」と

    同じなのが気になるな だから権利押さえたのかな、雪風


  184. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 07:57:00返信する
    昔のアニメ監督みたいだな。


  185. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 09:25:00返信する
    まあ正論ではあるが

    最後がヒロインとのキスシーンで終わったら俺は泣く

    カビ生えたコーヒー飲ませろ


  186. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 11:50:00返信する
    ハリウッドのネタ切れは、もうずいぶん前から


  187. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 14:33:00返信する
    ならオリジナルでいいじゃん

    つーかトム・クルーズじゃ「新兵」感が皆無だから最初から期待してねぇけどな


  188. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 16:06:00返信する
    俺は原作通りじゃなくてもいい

    面白くさえあれば


  189. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 16:23:00返信する
    マンガ版は小説版の話が終わった後、現代に戻って続編描いて欲しい。


  190. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 16:39:00返信する
    まあアメリカはそうだろうな

    コミックに忠実なアメコミ映画は希少

    しかもコミックの設定から離れた映画の方がヒットしちゃうし

    それは一重に監督の力量だろうな


  191. 名前:名無しさん 投稿日:2014-05-27 22:45:00返信する
    面白そうだし

    こんだけのもん作ってくれるんだったらな



    よく原作レイプといわれるが嫌なら原作者拒否ればいいわけで


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

.