漫画家「異世界ラノベで日本語が通じる事はスルーしてリアル系漫画の科学的なミスで騒ぐ奴なんなの?」



1:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:45:49.87 ID:FDyTN3xGM
漫画家「こっちもフィクションだぞと言いたい」
5:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:46:26.78 ID:CIiO7TYZ0
sfの宿命やぞ
2:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:46:00.74 ID:FDyTN3xGM
飲んだら失明するというメチルアルコールを戦いのプロである敵の目にかけて敵が失明すると思い込んで主人公が勝ったみたいな漫画があったな
4:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:46:13.07 ID:4nhte83JM
>>2
これか?

593:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 16:29:27.00 ID:O2qqaUPo0
>>4
結構な有名作品やんけ
46:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:51:29.71 ID:MNOltSODa
>>2
載ったのか…
編集部も凄いな
6:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:46:32.90 ID:4nhte83JM
日本語めちゃ通じるよな
「異」世界なのに
490:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 16:23:17.72 ID:wE5loBjK0
>>6
異世界だから日本語も通じるんだぞ
地球じゃないんだから
699:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 16:34:54.04 ID:EuxYuk/lM
>>6
ワイは「異世界」やのにワイらの物理法則が通用しとるのがおかしいと思っとるぞ
重力が強かったりする世界があってもええやろ
8:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:46:54.33 ID:INl7x1aT0
異世界モノでメートル法が使われてると萎えるよね?
895:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 16:45:05.25 ID:tbay2ngNr
>>8
ワイの好きななろう小説やとメートルビートルっていう1mぴったりのカブトムシがおるって設定やった
10:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:47:01.72 ID:4nhte83JM
異世界なのに人型の生き物がいるのがおかしい
まず酸素があるのがおかしい
11:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:47:07.91 ID:ot1nplvYd
そら読者の求めるものの差やろ
14:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:47:33.04 ID:NhM3SGL/d
そらリアル系やからやないの
17:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:47:43.45 ID:6uC68eVo0
異世界の魔法で通じるんやろ
そんなの当たり前すぎて説明不要や
26:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:48:41.71 ID:oU4/Y2ItM
異世界の重力が地球と同じなのもおかしいわ
あと1日が24時間なのも
52:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:52:06.59 ID:XlhikIWdd
>>26
いや同じ人型の生き物がいる世界なら環境は同じでおかしくないだろ^^
37:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:50:24.68 ID:6uC68eVo0
>>26
天文学的な確率でたまたま同じだったんや
41:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:50:50.89 ID:zngjhk1h0
>>26
実は未来の地球だったオチ
あるいは英雄コナンとか指輪物語みたいな古代と神話の時代の中間地点みたいな地球のある種の架空の時代やね
96:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:55:16.82 ID:dekEuDKWd
>>41
このオチすき
うたわれと猿の惑星しかしらんけど
27:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:48:56.06 ID:eT7ebuKY0
異世界人が日本人にしか通用しなさそうな慣用句とか使っとるよな
31:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:49:21.62 ID:8ol5/cj50
世界規模の戦争してるロボアニメで全員が同じ言語使ってるの一時期凄い気になったわ
33:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:49:38.36 ID:zb7L3Gu60
リアル系だからなんだよな
グルグルとかボーボボみたいなのなら誰も突っ込まない
34:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:50:00.69 ID:1l0LMXcI0
ドラゴンとか飛行生物もどうやって飛んでるんやって話になるやろ
38:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:50:35.04 ID:45ZE+IF+p
文字は翻訳して理解出来るけど
文法が理解出来ないと謎のリアル追求してるのはある
39:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:50:44.73 ID:HdWpEbNu0
魔法使えるなら労働面は間違いなく発達する
中世的な世界観が妙というのならわかる
42:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:50:51.54 ID:Zl3RjFFH0
異世界どころか戦国時代くらいでも現代日本語まず通じないって聞いたわ
発音が全然ちがいないとかどーとか
43:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:50:53.96 ID:0OOSbivj0
ワイはガチアスペやから漫画内で日本語云々以前にどうして右利きなのかとかから説明してもらわな物語に入れんわ
明らかなファンタジーなら見ない振り出来るから無視できるけど
44:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:50:54.91 ID:0OW0IVrQr
粗の目立ちやすさやろ
本格的なら少しのことでもノイズになる ガバガバならよっぽどの歪みやないと気にならん
53:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:52:09.94 ID:1RWFtWTX0
ブルーロックが超科学で言語の壁を超えてて笑うけどあの世界進歩し過ぎやろ
78:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:54:09.63 ID:5Sr9wLIja
>>53
あの漫画日本には育成費用無いことになってるのにどっから施設費捻出してんねんってなるわ
なんなら世界トップ層も驚いてる科学力で草
54:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:52:27.31 ID:5u2sJgvZd
日本領はまだ通訳されてる設定でなんとかなる
文字がアルファベットだったり地名が英語や人名がドイツ語ラテン語っぽかったりするのはなんなの?
88:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:54:47.67 ID:cfoZwuwR0
>>54
ラテン語の地名接尾辞「-ia」はマジで異世界ファンタジーで使われまくっとるな
まあ大抵ラテン語やと理解せずに「〜リア」やら「〜ニア」って国名にするとそれっぽいからって使われとるんやろうけど
115:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:56:27.78 ID:Osd0BD5y0
>>88
だいたいナルニア国物語のせいなんちゃう?
56:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:52:41.71 ID:ZxZ/5etr0
そらリアル系謳っとるならリアルじゃない描写したら叩かれるやろ
60:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:52:56.71 ID:ozFktaD80
俺の名はジョン!
身長37メトラ体重45キロルの平均的な体格の冒険者だ!
今回の依頼の報酬はアルム金貨17枚で、これは平均的な四人家族が17バムもの間暮らせる大金だ!

とか書かれたら困るやん?

130:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:58:10.30 ID:KwZWB8Na0
>>60
正直すこや
492:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 16:23:26.45 ID:x80VcyNG0
>>60
異世界通貨価値観を解説してる小説なんてたくさんあるやろ
それがわからんと大金って言われてもピンとこんし
65:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:53:09.65 ID:rbhooptz0
異世界なら魔法とか読者への配慮とかで説明つくけど科学的なミスはただの間違いやからな
153:風吹けば名無し:2022/01/26(水) 15:59:49.96 ID:mfAtUfaG0
ファンタジーのキャラ「クッ…まさに四面楚歌だな…」
ワイ読者「(楚の国あるんか…?)」
ファンタジーキャラ「ただの杞憂か…」
ワイ「(ファッ!?杞の国もあるんか!?)」

 
(´・ω・`)別に異世界ラノベじゃなくてもドラゴンボールも全員日本語やんけ・・・

(´・ω・`)まぁ細かいことに突っ込むやつは何も楽しめないよ
 
 
 




この記事へのコメント

個人情報などは書き込まないでください
現在コピペ(改行)荒らし対策のため10行以上書けない仕様になってます
10行以上だと「不適切なワードが」と出ます.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

  1. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:03:53返信する
    現実と違う事を作者が理解して、
    意図的にデフォルメしているかどうかの違い
  2. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:05:29返信する
     
  3. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:05:55返信する
    異世界で細かいとこ気にしたら終わりよ
    主人公が持ち込んだ細菌でパンデミックになって人類終了しちゃう
  4. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:07:01返信する
    こういう幼稚な挙げ足取りは小学生までにしておけ

    Vtuberを未だに絵じゃんとかバーチャルキャバクラじゃんとか言ってる「時」の止まってる香具師もそうだが
  5. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:08:03返信する
    魔法がある世界だとそれで解決できるからセーフ、通貨については並行して読んでると混乱するからわかりやすい方がいい
  6. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:08:09返信する
    キモオタはそんな生物だからな。ラノベ系とかリアル系とかそういう事ではなく、自分が好きな作品ならOK、それ以外は落ち度を探してマウントとって自分の価値を保とうとする生物だから。そもそも自分の武器すら人様の作品であってオタク自身には何も無いんだけどね
  7. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:08:32返信する
    読者の真っ当な指摘に「ごめんなさい」を言えずに反論しちゃうのは馬鹿なのか。
  8. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:09:39返信する
    そういう一から世界を作り上げる割に合わなさを熱意と労力で達成したから指輪物語はリスペクトされてるんじゃないの
  9. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:10:19返信する
    むしろ英語モノの方がしょっちゅうそんな事やってるよな
  10. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:10:24返信する
    >>4
    香具師なんて久々に見たわ、時止まってね?
  11. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:10:39返信する
    熱膨張って知ってるか?
  12. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:11:00返信する
    GATEは1年の日数とかは違うってなってたな
    言葉も違って通訳してたし
  13. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:11:48返信する
    ブラッククローバー「俺も剣と魔法の王道の異世界ファンタジーなのに誰も相手されず話題にすらならない何でやorz」
  14. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:12:16返信する
    日本語なのは、主人公がその土地の言語を覚えて日本語変換してるからやで
    無職なんかはそのあたりしっかり描いてるな
  15. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:13:35返信する
    そもそも異世界の神が他所の世界に干渉して転生とか前提からおかしいんだけどな
    自分の世界には干渉出来ません、でもスキルは上げちゃうから世界救ってちょと言ってるが
    転生はさせるわスキルは与えるわで干渉出来てるじゃねーかという即行の本末転倒ぶり
  16. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:14:03返信する
    日本語はあれ転移転生特典みたいなもんだろ
  17. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:14:49返信する
    「この物語はフィクションです」の文字も読めない低脳の意見って聞く価値ある?
  18. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:15:23返信する
    四面楚歌と杞憂のコピペは好きや
    中国でも流行ったりしてない?このコピペ
  19. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:15:42返信する
    単位とか四字熟語とかはそれっぽい翻訳してるとか想像できんのかね
    一々創作語だされて説明されてもテンポ悪くなって鬱陶しいだけやろ
  20. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:16:05返信する
    ドクターストーンって最近の再石化からの復活から
    もうストーリー的に何年経ってんだ?
    色んなもの作るのにめっちゃ時間かかってるだろ
    もうキャラを老けさせないから時間経過は誤魔化しているが
  21. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:16:48返信する
    異世界ラノベの知名度が低いから
    有名税やな、仕方ない
  22. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:17:00返信する
    こういう奴は何も楽しめないで一生を終えそうだな
  23. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:17:12返信する
    異世界のは日本語じゃないけど読者がわかるように日本語に翻訳されてる説
  24. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:17:19返信する
    仮に言語の問題が片付いたとしよう
    じゃあなんで異世界の出来事が漫画になってるの?

    キリねえよタコ
  25. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:17:45返信する
    >>20
    石化して進化したんだよ(適当)
  26. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:18:41返信する
    ラノベ自体が日本語に翻訳されてるんだろう…
  27. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:18:41返信する
    昔のSFとかは結構目を背けず向かい合ってるな
    その結果売れなくなったから今みたいなスタンスになったのにねぇ
    ○○警察なんてノイジーマイノリティの言うことに耳を傾けちゃだめだわ
  28. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:20:47返信する
    異世界おじさんでその辺ガッツリやってたな
  29. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:22:08返信する
    おばさん「ナウい!」
    若者「?」
    おばさん「チョベリグ!」
    若者「??」
  30. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:22:31返信する
    日本語訳本の世界に入り込んだから

    という理由で日本語話してたふしぎ遊戯
  31. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:22:52返信する
    そら現実舞台か現実の理論使ってるからやろ
    リアルに寄せるなら間違えるなよ
    ファンタジーはその辺割りきって架空世界にしてんだからそういうもんという説得力がある
  32. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:23:25返信する
    たまたま異世界も日本語
    主人公がスキル言語理解を持っている
    のどっちかが普通だな
    スキルですよ、スキル
  33. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:23:29返信する
    サモンナイト1で、術者が使役するのに必要だから魔力で会話が自動翻訳する補助魔法が対象にかかるまでが召喚術って設定だったから昔からそんな風に理解してる(ただし文字は読めない)
  34. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:24:29返信する
    我々が使っているのが日本語であるという前提を疑え
  35. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:24:29返信する
    こういう設定は、だいたいD&Dのせいだねw
    日本語版赤本の基本言語は日本語だったんだよ。でも一応は精霊魔法には精霊語、ソーサラー魔法にはモデルヌ語などが設定されてはいた…けど、その対日辞書は無かったんだよねw
  36. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:25:19返信する
    作品が面白ければ「重箱の隅をつつく」タイプの批判は聞こえなくなるよ
    ドラゴボ世界では全宇宙共通でほぼ日本語が通じてる
    ナメック語?あれはギミックじゃん
  37. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:27:50返信する
    ステータスオープンとかやってる話がリアル系?
  38. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:27:59返信する
    >とか書かれたら困るやん?

    ホームズとかハリポタとか読んだことなさそう
    数字は全部イギリスの単位だし
    料理名もぜんぶイギリスのものばかり
    いちいち調べて楽しむっていう知性の持ち主なら
    異世界の専門用語にだって耐えられるっしょ
  39. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:28:06返信する
    宇宙に行った日本人なんてほとんどいないので、想像の世界だろ。文句あるなら行ってから言え。
  40. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:28:24返信する
  41. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:29:35返信する
    リアル海外で面白い話作れよ
  42. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:29:37返信する
    異世界語喋ってるけど日本語に翻訳されてるだけって解釈だとしても
    文字は異世界語で読めない設定ってのは何なんだろうなw
    あと技名とかがカタカナ英語ってのも気になる…
  43. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:29:54返信する
    >>36
    確かに
    ワイらは面白いシナリオが見たいのであってその部分に大きな違和感や矛盾があれば許せないだけやな
  44. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:29:57返信する
    お約束とリアル設定のミスを同じにするな
  45. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:30:31返信する
    リゼロはことわざは一応創作しているよな
  46. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:30:36返信する
  47. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:31:15返信する
    日本語じゃなかったら誰も読まんやろw
  48. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:33:28返信する
    あの野田ってやつ、デブリの間違った認識が広がるのが有害だって言ってるけど、
    誰がどうやってその知識を有害に使えるんだよw
  49. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:33:48返信する
    ライドンキングはそこいら辺ちゃんと説明されてて逆に新鮮だった
  50. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:34:31返信する
    異世界語なんて言語習得のスキルでどうにでもなるしな
  51. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:35:51返信する
    異世界だから何でも有りに決まってるだろ?
  52. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:36:53返信する
    作者が異世界の言語をこっちの言語に翻訳しとるという設定やぞ
    昔はわざわざ小説の冒頭にそう書かれてるものも多かった

    あまりに定番で当たり前の設定になったから、やがて「そんなのわかってるからいちいち書かなくていいよ」ってなって省略されるようになっただけや

    だけどあまり本を読まないアホやニワカはその前置きを知らないから、「異世界なのに日本語喋ってるぅうううううう!おかしいおかしいおかしい!作者はアホ!!」って発狂するんや
    本当にアホで無学で無知で想像力も足りてないのは自分自身なのにな
  53. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:36:57返信する
    本格派のリアルを追求した話と最初から割りきってエンタメに特化したライトな物語を同列に語れるわけないじゃん
  54. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:38:02返信する
    で、誰が言ったの?
  55. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:38:29返信する
    気にすんな
    洋画は宇宙でも英語や
  56. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:38:33返信する
    まぁ通じない作品もあるのだがね
    最初は意思疎通できず後から精霊憑依させて感情から読み取らせるとか
    普通に努力して片言で喋ったり
    すべての作品が日本語対応してくれるわけじゃない
    転生ものの場合は赤子からもしくは前世思い出しという理由付けで
    その世界の言語には対応できるんだと示しているから楽だけどな
  57. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:38:54返信する
    >>48
    デブリを怖がって宇宙開発に予算が降りづらくなったり宇宙開発職員志望者が減るなどいくらでも有害性は想像できると思うが
  58. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:40:44返信する
    >>リアル系漫画の

    ここで自分で答え言ってるじゃん
    リアル系だからだよ
    なろうだってリアル系ならツッコまれるわ(そんな作品があるのか知らんが)
  59. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:40:45返信する
    >>36
    武道の達人ですっていいながら構えも型もどちゃくそ適当なのに漫画内で武道の達人として描写できてるのは素直にすげえと思うわ
  60. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:41:43返信する
    >>50
    一番安直な奴な
    スキルという概念を使いたくない作者はあえてそれをせず
    別に方法かキャラの努力で意思疎通できるようにしたりするのだがね
  61. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:41:51返信する
  62. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:42:42返信する
    前は言葉が通じる理屈をちゃんと説明してたのに
    最近ではステータスが出たりするのも説明すらしなくなってきた
    ただの手抜きだと思う
  63. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:43:02返信する
    >>57
    宇宙にゴミを廃棄することを非難されたりとかもあるだろうな
    そのたびに「スペースデブリはそんなに危険なものじゃないですよ。あの漫画が間違ってるだけです」と説明しなきゃいけないのはウンザリするだろうな
  64. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:43:10返信する
  65. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:43:34返信する
    >>57
    その権限持ってる人の知識不足をアニメのせいにされても…
    逆にプラテネスやハルマゲドンあたりのとんでも科学作品でも宇宙飛行士目指す人が増えることはあっても減ることはないだろ
  66. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:44:04返信する
    リアル系って言わなければいいんじゃ?
  67. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:45:37返信する
    >>62
    皆わかってるからいちいち説明しなくてよくなっただけ
    格闘ゲームがキャンセルやコンボの説明をしなくなったのと同じ
    まぁ、それは説明しなくても理解できる人向けのマニアックなジャンルになったという意味でもあるんだが
  68. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:45:38返信する
    無職転生は日本語じゃないから異世界人が四文字熟語を使わないように気を付けてるよな。盾の勇者は聖なる武器による翻訳機能。このすばはどのチートにする?と聞かれて答え、そのスキルはパーになる確率高いけどみたいな話あったような?翻訳は最初から搭載だったかな?別のなろうだっけ?リゼロも覚えてない。異邦人、ダンジョンに潜る。は神様が翻訳しているということになっている。アニメ化されたら口が合ってないようにするのだろうか
    科学考証は必要だと思うがエンタメとしての演出も必要だろ
    マクロスの愛おぼえていますか?を歌ってもゼントラーディに聞こえなかったら意味ないしな。アレは味方のゼントラーディが通信して聞かせてるのだろうか。バサラは撃ち込んでたwww
  69. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:46:15返信する
    >>65
    確かに功績に触れないで批判ばっかしてるから感じ悪く見えるんだな
  70. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:46:19返信する
    >>61
    その世界の歩み方であったりなかったりするだけと考えたらいいんじゃないか?
    勝手にこの時代だからと決めつける方が頭悪いと思うが
    普通は尖ったものが多少あってもそこだけ進んだのだろうと解釈するもんだけどね
    そのへん説明してる作品もある
  71. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:46:49返信する
    ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
    この手の話題にはファンタジーと歴史のニワカもわきがち

    ①ナーロッパ(シェアワールド)ドラクエがモデルだからなぁ

    ❌どうみてもロードス島 ソードワールド由来です冒険者ギルドっていうシステムはともかく単語もこの作品由来
  72. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:46:59返信する
    >>67
    キャンセルやコンボはアクションゲーム全般に広まったからだな
  73. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:47:48返信する
    >>62
    アニメの場合はな
    そこを細かく話すと尺が取られちゃうから省略してる感じだな
    まぁ金かかってる作品ならちゃんとやるんじゃね
  74. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:47:56返信する
    ②実際の中世は~風呂が~道端に糞が~❌
    風呂に庶民が入らなくなったのは近世における宗教戦争の風紀見直し(魔女狩りもそう)と貧富の差が極端になって上流階級の個人風呂以外廃れたから

    道端に糞だらけは16世紀の馬車の大流行して路面が石造りになり 近世の新大陸発見と新種の作物による人口の激増に伴う都市への流入にインフラ整備が追い付かなくつなっておざなりになったから
  75. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:48:26返信する
    >>65
    民主主義では多数決で決定される以上、間違った知識が広がることの有害性はコロナでいやってほど理解できたハズだが?
    お前はまだその程度の認識なのか?

    誰か一人賢い人が正しい知識を持っていれば、それ以外がアニメ知識しか持たない馬鹿でも大丈夫だと思ってるならお前は民主主義の厄介さを何も理解してない
  76. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:48:49返信する
    ③封建制が~絶対王政が~❌

    そもそも王権の強さなんて英仏みてもコロコロ変わる定期で北欧系フランス人=ノルマン人の制服されたイングランドは王権強かったが強すぎて貴族の反乱反抗で王権が弱まったり フランスは弱かったのを強化していった結果 絶対王政に繋はなるべくその国の言語に合わせて訳してる
    ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
  77. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:48:53返信する
    >>67
    格闘ゲームも遊戯王も説明しなくてもみんなわかってんのかな
    最近の子はコマンド技も難しいと言うぞ
  78. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:48:55返信する
    ジバゴやロレンスなんて皆んな英語喋ってんだぞ
  79. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:49:12返信する
    >>61
    パンツとブラのほうが違和感すごいんだけど、なくなると寂しい
  80. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:49:13返信する
    なぜ異世界なのに~は違わないのか
    ●解答例1 実は異世界ではない例
    英雄コナンや指輪物語みたいにファンタジー=RPG異世界のベースとなった神話と古代の中間地点の架空の時代の可能性もある
    ●解答例2
    ウイッチャーのようにファンタジー世界に転移してきた人間達が築いた世界だから
    ●解答例3
    トールキンのようにファンタジー世界の著者がいてそれを執筆者が訳してる体でそれを更に執筆者以外の国の言語に訳してる(実際 指輪物語等はなるべくその国の言語に合わせて訳してる)
  81. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:49:40返信する
    >>75
    ネトウヨみたいな考えだなw
  82. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:50:07返信する
    >>68
    このすばは言語を脳に書き込む
    (失敗する可能性ありw)
  83. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:50:41返信する
    >日本語めちゃ通じるよな
    >「異」世界なのに

    それどころか英語から和製英単語まで普通に通じるぞ
    都合よく翻訳(笑)されてることになってるけど
    トールキンがテンプレなろう読んだら呆れを通り越して笑うやろな
  84. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:51:20返信する
    いちいち現実と違う!なんてファビョってる人間って疲れない?
    面白ければ良いんだよ
  85. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:51:32返信する
    何故異世界なのかを考えればリアルと違った扱いになる理由も分かるだろ
  86. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:51:35返信する
    そういうのは創作のお約束ってやつだろ
    SFものが宇宙で戦争するときに無音だとエンタメとしてつまらないから派手にドカンドカンやってるのと一緒
  87. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:51:40返信する
    >>79
    知識チート用にあえて存在しないことにして
    主人公に作らせて稼がせる作品は多いな下着とかあと化粧関係
  88. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:51:51返信する
    >>74
    道にうんこ落ちてたのは間違いない、ネズミもいたからペストも流行した
    風呂入らなくて臭いから体臭を誤魔化す為に香水が生まれた
    平日は石切り場で作業してた
  89. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:52:27返信する
    >>69
    功績があれば有害性があってもOKという考え方こそもっとも忌むべきものだ
  90. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:53:06返信する
    >>75
    原理主義者とは議論できないので返信しないでね
  91. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:53:10返信する
    嫌なら見るな
    嫌なら出てけ
  92. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:53:27返信する
    魔法とかある異世界なのに、それ以外の物理法則が似てるのも不思議。
  93. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:54:04返信する
    >>81
    そんな返しをした時点でお前の負けだよ
    レッテル張りは敗者の行動
    言い返す事ができないから相手にレッテルを貼って優越感に浸る
  94. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:54:46返信する
    >>90
    レッテル貼って勝利宣言とか負け犬の行動そのものだな
  95. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:54:46返信する
    >>80
    今は異世界は異世界でもゲームの世界
    もしくはゲームに似通った世界を使っているから
    言語等通じても問題ないという理由付けされてる場合もあるな
  96. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:54:58返信する
    目に大量のアルコール入れれば失明することもあるでしょ
    エタノールでも同じことだが
  97. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:55:31返信する
    >>89
    そんな話はしてないぞ
    アスペは大変だな
  98. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:56:40返信する
    >>77
    ファンはわかってる
    だから説明しない

    だけど一般層はわかってない
    なのに説明しないから、ハードルがあがって新規が入らなくなってる

    格闘ゲームが過疎ったのは、知ってる人前提にしすぎて新規向けに説明をしなくなったからってのも理由のひとつ
  99. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:57:45返信する
    そもそもSF的な視点で異世界考えるなら
    なんで異世界にも普通に人間がおるねんって話だからな

    その手の作品な時点でそういうご都合作品なんすよって言うしかない
  100. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:58:12返信する
    >>97
    >>65はまさに功績によって有害性を打ち消そうとしてるじゃん
    お前は何を読んでるんだ
  101. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:58:24返信する
    >>86
    異世界なんだからさらっと流せばいいと思うけどマジうんちくみたいな書き方する作品とかは突っ込まれるだろうなw
    力説してる作者が滑稽で
  102. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:58:45返信する
    >>89
    漫画家は作家であって専門家じゃないんだよ
    間違った知識を受け取りたくないならフィクション見るなよ

    専門書だけ読んどけ
  103. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 14:58:53返信する
    >>98
    今の格ゲーのチュートリアルの親切さを見てから言えよエアプw
  104. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:00:09返信する
    そら異世界だもの
    日本語が通じてもおかしくない
  105. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:00:15返信する
    >>100
    俺は感じが悪いとしか言ってないが?
    印象の話をしてるだけなのに何勘違いしてんだアスペ
  106. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:00:25返信する
    理屈っぽい奴には漫画もラノベも作れないよ
  107. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:00:55返信する
    DBもハンタもワンピもそんなとここだわってないだろ
  108. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:01:02返信する
    >>101
    なろうとかの場合文字数稼ぎになるのであえてしてる人も多い
    まぁなんもないよりそういうことねって思える説明が少しあるだけで違うからな
  109. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:01:18返信する
    ドラゴンボールみたいにライト層から楽しむ作品は設定ガバガバでも雰囲気で戦闘力を決めてもあんまり叩かれない
    本格SFやら本格ミステリーやらが売りの作品だとそれなりに設定作り込まないと
  110. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:01:30返信する
    >>88
    道端のうんこは以前は処理できてたんやぞ?
    ペストなんか持ち込んだのはサウナ分化あるエジプトからだしどうしようもねーわ
  111. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:02:22返信する
    >>99
    先に異世界転移したグループで余裕じゃんそんなの
  112. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:03:49返信する
    ドラゴンボール超とかにも設定設定うるさいジジイにわかが噛みついててマジうざい、消えろゴミ
    お前らが元々原作にわかで深く理解できてなかっただけ
  113. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:04:26返信する
    >>99
    神的な存在がいる時点で人間がいるのは何もおかしくない
  114. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:05:59返信する
    はなから拘ってない部分にツッコむ奴はいないけどリアルを売りにして拘ってるならツッコまれるよそりゃ
  115. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:06:19返信する
    世界標準語は英語なんだから英語で話せという話

    筆体が異世界文字や日本語ならともかく、英語の筆記体で書いておいて喋るのは日本語とか意味不明
    正解は無職転生みたいな変な言葉を喋って字幕が正解

    そもそも異世界語を特殊能力で翻訳出来るなら、言葉の通じない魔族や魔獣の言葉や古代文字も日本語として聞こえる筈なんだけどね
    面倒くさがりでご都合主義にしたら、逆にアラが出るというお粗末さ
  116. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:07:53返信する
    「Sランク冒険者」とかへのツッコミは野暮になるからなぁ。
    金銀銅や宝石など貴重性や価値を意味したランク付けしているならまだわかるが。
  117. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:09:27返信する
    クー
    …?
    マッチもっとちょうだい
    いやしゃべれたんかーい
    俺たちテレパシー使えるんで普段は大体クーでいーの そんであんたらの頭の中見てロシア語理解しました
  118. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:11:05返信する
    >>115
    そういう能力ですべてに対応してるという設定の作品はある
    それによって古代の失われた魔法が使えてつぇぇしたり(読めないものが読めるから
    知性ある魔物と交渉したりとかな
  119. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:11:27返信する
    >>116
    まあその辺も何で鉱石や宝石が同じ価値基準なんだよってなるから結局野暮なんだよねぇ
  120. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:11:39返信する
    ブラックラグーンだって実際は英語で会話しているけど、吹き出しは日本語なんだから他の作品もそうなんやろ(適当
  121. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:12:57返信する
    >>109
    基地の外の人が本格SFどころかライトなSFあたりの作品にすらイきってくるから
    SFは廃れたんよ
  122. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:13:12返信する
    >>116
    そこはつっこんでいいと思う
    流石にアルファベットはないわぁ
  123. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:14:12返信する
    >>95
    はめふらとか今度アニメになる異世界ハーレムがそのパターンだね
  124. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:15:14返信する
    確かに。
    ただマウント取りたいだけだわな。
  125. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:15:42返信する
    逆に細かすぎると窮屈で息苦しくて説明臭い内容になるから少しはガバガバでもいいんじゃね?
    フィクションだからな
  126. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:15:52返信する
    >>119
    色付けとかで分けるのはありかもな
    色なら流石に問題はないだろう
  127. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:17:30返信する
    >>123
    乙女モブを忘れないでほしい
    まぁあれは一応言語違うらしいけど
    前世思い出し系だから意思疎通は問題ないようだ
  128. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:18:30返信する
    ドラゴンボールなんか、地球が舞台だから頭おかしくなる
  129. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:18:31返信する
    >>126
    ただそれだとまた何故その色の方がランクが上なのかとかいちいち解説挟まないとならなくなるからやっぱ割りきってわかりやすくしたほうがいいわ
    お約束ってそういうことよね
  130. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:18:48返信する
    >>113
    現実の地球の環境や太陽との位置、大きさとかで人間の形が決まったのに
    地球と違う環境や一年の日数、食事も狩猟違う異世界で同じ形になるのはあり得ない

    もし猿から原人、人間と進化論の方でなく神様が作った説を信じるのであれば、異世界の神様は人間の形が最高の形ということになるけど?

    まあ最高という割には翼も魔法や武具でなく単体での攻撃が出来ない体とか不完全だし、逆に弱い生き物として創ったのであれば反抗出来る手足は必要ないし、知能も要らないになるし、そもそも人の形である必要がない

    神様自体も人の形とかありえないし 手足や目が沢山ある方が強そうだし、鼻や口とか要らんだろ 何かを食べ栄養得る時点で完璧な人間ではない、喋るなら念話でいいだろうし
  131. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:20:02返信する
    >>129
    宗教的な観点から色にも上下が云々とか
    適当に作っちゃえばよくね
  132. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:22:30返信する
    >>130
    ありえないとか言われてもな
    そうなんだから仕方ないで一蹴できるぞ
    そもそもその世界で生物として生まれた人間とも限らないからな
    GATEとかそうじゃん…扉で他から迷い込んできた種族がいたりする
  133. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:22:53返信する
    このすばは女神の力で異世界での言葉が通じたり文字が読めるようになるけど脳に大きな負担が掛かって廃人になる可能性もあるとか言ってたな

    リゼロは言葉は不思議と通じるんだけど文字はまったく読めなくてレムかラムに習っていた記憶がある
  134. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:23:59返信する
    禁書だって外人キャラ多いけど、攻撃しに来てるのにわざわざ日本語で話してくれるもんな。
  135. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:24:54返信する
    こじつけようとすればなんだって可能ということだ
    そこが異世界物の便利な部分
  136. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:25:08返信する
    毎回なろうのそういうとこあげて叩いてたまとめでなに叩いてない扱いは草
  137. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:26:36返信する
    >>134
    あれ日本語で話してくれてるやつと現地語で話してくれてるやつの区別をあえてつけてないだけで
    上条さんには通じてないときあるんだぞ
  138. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:27:08返信する
    >>131
    理由は何でもいいんだけどわざわざそれをやる必要があるのかどうかがね
    フレーバーにはなると思うけど別に重要じゃないならフレーバーにしかならないから
    大半の人はああ言葉変えただけねとしかならんし
  139. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:27:59返信する
    だから異世界転生やってんだろ
    楽だもの
  140. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:28:45返信する
    >>2
    外国人の肛門に棲む!!
  141. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:29:11返信する
    >>138
    個人的にはそういう細かい拘りって大切だと思ってる
    大したことがない部分でもしっかり作ってあると安心するというか
  142. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:30:00返信する
    >>139
    まぁ楽だな
    言語から習慣まで知ってますよ~ってやれるからな
  143. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:31:17返信する
    リアリティラインの話
  144. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:31:46返信する
    ナーロッパという便利な共通世界発明したやつは何だかんだでえらいな
  145. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:34:27返信する
    >>141
    まあそういうとこに設定つけちゃうと他にも影響してきて窮屈になるからねぇ
    見せたいとこがどこかで結局作風次第じゃない
    作り込んであれば加点だけど重要じゃなくあえて簡略化されてるお約束にツッコむのはね
  146. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:36:15返信する
    その点無職ってすごいな
    異世界語にも人間語、魔神語、獣神語、闘神語等がある
  147. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:36:23返信する
    >>145
    大体きりすてる時の指標になる
    S級とか出てきた段階で読むのやめたりな
    結構大事だぜ
  148. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:37:33返信する
    ワンピ
    読者「アラバスタ編で悪魔の実の能力者であるMr.3が沈まずに水に浮いていたけどなんでですか????」

    尾田「すごく浮く木片がMr.3の下にあったんだよ!だからMr.3はすごく浮いていたんだ!!」

    リアル寄りにしないのであればこれぐらい適当でいいんだよ、漫画なんだから
    下手に理論的に反論したら絶対スキをつかれる
  149. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:38:02返信する
    そりゃ作者に技量があるの確定してるなら文句つけてもいいかもしれんけど
    省けるところを大きくしないと作品として成立させられない作者もいるわけで
    その人達が書けずに脱落するよりは作品を残した貰ったほうがプラスなんだよ
  150. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:38:16返信する
    主人公が日本語と思い込んでるだけやでw
    それを和訳して書いてるだけや。
  151. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:39:44返信する
    >>147
    言うて無職とかも冒険者ランクとかその辺は割り切ってアルファベットだからね
  152. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:40:56返信する
    >>149
    特にプラスではないな
    タイトルにS級だAランクだと付けてる作品は大体がゴミだから
    見分けるための部分としてすげぇ都合がいいのよね
    そんなやつらは書かなくてもいいかなって思うわ
  153. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:41:57返信する
    >>151
    変なところで適当だよな
  154. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:42:26返信する
    別に好きに書きゃいいけどテンプレに乗っかれば乗っかるほど量産型として安く見られるだけの話
    どこかに光るウリがあるならそんな些細なツッコミしても周りが鼻で笑ってくれるよ
  155. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:42:51返信する
    デスマーチは日本語の通じない世界で
    翻訳スキルを使って会話してたな
  156. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:43:22返信する
    せやかて異世界の言葉なんてお前ら解らんだろう。だから日本語で書いてるだけやで。慣用句もあっちの世界に似たような意味の言葉があるんや。そのぐらい解っとけや。
  157. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:44:01返信する
    >>4
    ヴァーチャルホストとヴァーチャルホステスですが?
  158. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:44:44返信する
    >>146
    世界観がすごい丁寧に作り込まれてるからなのか世界観に没頭してしまうんだよな
  159. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:46:47返信する
    科学を拠り所にしてる作品がそれを言ったら説得力が崩壊するでしょ
    それを科学を拠り所にしてない作品出して科学的におかしいはバカのやること
    JIN?気にするな!
  160. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:49:15返信する
    というか架空世界の言語なんか拘りだしたらそもそも誰も読めないものができあがるやん
    地球由来の言葉使わず表現なんか不可能やでほんま
  161. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:50:24返信する
    きんいろモザイクみたいに日本語、イギリス語、字幕とかちゃんと活用して見習ってほしい

    これは異世界物でなく、現実の世界の日本人と外国人の会話にも当てはまる
    外国人っぽい人が日本語で喋って、実は外国語で主人公は理解出来ないとか描写がおかしい作品があるし、視聴者には意味伝わって主人公達には通じないとかガイジかと思うし

    異世界物も本来なら能力で日本語で聞こえても『日本語で喋って字幕が異世界語』『異世界語で喋って字幕日本語』『異世界語を小さく日本語を大きく同時に喋る』が正解だし
    特に同時喋りは聞き手に日本人と現地人がいる以上は必要なことだし、マジで手抜きすぎる

    特に日本語は表現の幅が広く、それに該当した異世界語があるのかという話 英語ですら主語の『I』とか私はとしか意味ないのに(日本語だとオイラは、私は、僕は、わしは、余は、わらわとか沢山ある) だから異世界語日本語変換とか嘘変換しているようにしか見えない、洋画の日本語や字幕とか、少し大袈裟に都合よく主人公マンセーの為に
  162. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:51:43返信する
    基本的には日本人向けに日本語訳された小説を読んでるだけなんだけど、
    なろう系だと主人公より先に異世界転生した日本人が日本語を広めたって設定の作品もあるし
    作中の異世界人のセリフが日本語ではない独自言語で書いてある小説もある
  163. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:52:00返信する
    ようは自分はSNSで良い事言ったってドヤ顔したいだけ。
    こういう基地外は無視するのが一番。
    スーパーカブでは文句言う癖に東京リベンジャーズには文句言わない痛い奴ら。
  164. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:52:02返信する
    >>144
    だから
    TRPG由来ロードスのソードワールドだっつーの

    なろう由来じゃねーわ
  165. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:56:13返信する
    >>163
    そうな。
    スーパーカブでは法違反指摘しておきながら
    東京リベンジャーズのノーヘルやら暴走行為には何も言わないって
    こいつらはSNSであってもヤンキーが怖いのかなwww
  166. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:58:01返信する
    星界シリーズがお望みか
  167. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:58:58返信する
    >>164
    実は冒険者がいて専用ギルドがあってーってのはなろうの下地になってるMMORPGですらほとんど扱ってないんだよねぇ
    こうやってスタンダードになって海外輸出までされてる状態にSNEは何を思うのか気になる
  168. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:59:32返信する
    ガンダムを観た時「地球上の言語が日本語に統一されている(翻訳機を使っていない)」ことに驚いたが、ドム5型をフュンフと命名するドイツ語ベースのジオン軍(スペースノイド側)でさえ日本語に統一されているのは、やっぱりおかしいよねw
  169. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 15:59:54返信する
    ドラゴンボール世界は宇宙全体人間は同じ言語ってことでいいし、ナメック星人だけは違う所から来た人らしいからナメック星人だけナメック語がある、なんで日本語もしゃべれるかというと相手に合わせられる魔法使いみたいな能力があるで解決するしな、ナメック星人は不思議な魔法得意だし
  170. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:00:25返信する
    >>130
    そこら辺がちゃんとしてるのは転スラだな
    並列世界は存在せず別次元世界は無数に存在するという設定で、リムルが生まれ変わった異世界が最初に作られた基軸となる世界ってなってるから、何事も基準は異世界の方にある
  171. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:01:12返信する
    言葉が通じない設定を入れてこだわり続けると話がなかなか進まないからな
    商売上、仕方ないやろ
  172. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:03:06返信する
    コニー・ウィリスのタイムスリップするやつとかひたすらこれ関係の説明だけで終わったからな
    自分の国の14世紀ですらああなるっていう
    こだわると10万字で足りなくなるので翻訳機とか翻訳能力でいいっす
  173. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:04:05返信する
    異世界に飛んだ後また実世界(?主人公が元居た現在の地上)に戻ってきた際、
    異世界で出会った実世界の外国の人と再会したときに、その友人のしゃべる
    外国語さえ理解できるようになった。

    理由はオーラ力(ちから)が上がったせいらしい。

    聖戦士ダンバインより。
  174. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:04:57返信する
    >>160
    贅沢言うなら星界シリーズみたいに言語作ってほしいまである
  175. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:06:48返信する
    スルーされてなくね?
    滅茶苦茶ツッコミ入ってるような
  176. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:07:14返信する
    >>173
    不思議パワーは説得力あるよな
    それだけでいい
    そういうものだからと言われりゃそれまでよ
  177. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:09:30返信する
    神が存在する世界観だと地球の常識や科学力が通じなくなる。
    地球人が「そんなの不可能だ」と言っても、神の「それがお前達の限界だ」で一蹴される。

    そもそも異世界転生・転移した主人公が暮らしていた地球の日本と、
    このコメントを読んでいる現実地球の日本は別物。
    もし同じと言うなら作中の登場人物が実際に現実地球に存在していた証拠を提示しなくてはいけなくなる。
    結局はフィクションと現実の区別ができていない、に辿り着いてしまう。
  178. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:09:53返信する
    >>166
    お望みだなぁ
    あの分からんけどなんとなくやってることは理解できるというアニメは秀逸だった
  179. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:10:54返信する
    無職転生は言語の点もすごいね
    ナナホシとフィッツ先輩の会話でもその設定が生かされてるな
  180. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:13:16返信する
    無職みたいにこの世界にはこういう言語があるよ〜って設定を作っても魔法の読み方が英語になっててそれ何処からきたの?ってなるしな
    こういうのは能力とか不思議パワーとかそういうのが正解な気がする
  181. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:13:36返信する
    SAOみたいにゲームの世界なら全部ゲームだからで説明できていいな
  182. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:13:54返信する
    東リベとスーパーカブの話してるのいるけど
    東リベなんて反社礼賛アニメだから最初からそれに抵抗の無い客がターゲットだろ
    (だから俺は最初から観る気にもならない)
    スーパーカブは意識高い系萌えアニメで急に法令破りだしたからなんだこれって話だ
    作品ごとに客が求める物もリアリティラインも違ってそれがズレるとツッコまれる
  183. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:16:29返信する
    ゴチャゴチャ言うと粉塵爆発するぞ?
  184. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:16:30返信する
    >>177
    まあ転生転移する前にこの物語はフィクションですと書かれたらそれまでだし

    俺たちの現実世界とは違う現実世界から転生転移しただけ そういうことが出来る現実世界だったで済む話 その後の違和感も全部そういう世界で済ますだけだし
  185. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:20:42返信する
    四面楚歌はグベン軍10日目の慟哭だろ?
  186. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:24:23返信する
    全く通じなくて覚えるまで数か月苦労するようなタイプもあれば、物語終盤でなぜ言語や文化が普及していたのかの謎を明かすようなのもあるし、脳内に基本言語セットを強制インストールするようなのもあるし、まったく説明しない、最初に神様出してんだから察しろ、ってのもあるな
  187. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:25:57返信する
    転移先が必ず1Gというクッソしょうもない仕様
  188. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:26:30返信する
    造語だらけだとFF13のスラングみたいになりかねないしな
  189. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:26:50返信する
    無職転生も大概だけどな

    転生して赤ん坊の頃から言葉を覚えた言うても無理があるし
    子供の脳とか関係なく、物心つく前からそういう環境で言葉を聞いて、その言葉が当たり前として言葉を覚えるのに、意識がはっきりしている状態で異世界語なんて覚えられるわけないし

    30代のおっさんが外国行って外国語を多少は覚えてもマスター出来るわけないだろと
    そもそもリアルな話すると赤ん坊に転生した時点で、膨大な記憶から脳のシワや大きさが大変なことになっているはずなんだけどね、それで赤ちゃんの脳だから覚えれたとかw
  190. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:32:09返信する
    何の為に異世界設定にしてると思ってんねん?好き放題事象をいじれるからやぞ
    リアル系の科学マンガ描いてるならそこはミスらないように気を遣うべきところで
    そこ間違ったらそれ系のマンガ描いてる意味ないだろ
  191. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:32:27返信する
    突っ込み入れるのは別にいいだろ

    けしからんとか訂正しろとか言い出す臭い連中がゴミなだけ
  192. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:33:34返信する
    いや、ラノベ関係なくファンタジーとリアル系の違いだろ
  193. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:33:56返信する
    異世界語作って書いても誰も読めないじゃん
  194. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:34:44返信する
    読者側が萎えるかどうかだろ
    ファンタジーで日本語喋ってようがどうでもいいわ
    でもリアル系の漫画で間違った理論でドヤってたら読んでる方が萎えるだろ
  195. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:36:26返信する
    ゴムだから雷効かない!
    あの・・・摩擦で焦げて溶けますw
    ワンピ信者「ギャオオオオオオオオオオオオオオンwwww」

    これと同じやな
  196. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:36:37返信する
    リパライン語を読み解くやつとか異世界語を読み解くのが作品の主題じゃなければ面倒なだけだしな
  197. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:37:40返信する
    >>189
    お前異世界の赤ん坊見たことあるの?
  198. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:38:15返信する
    リアル系だからツッコまれるんだろ

    キン肉マンみたいな作品はツッコまれつつ愛されてるぞ
  199. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:38:22返信する
    異世界語だとガルガンティアの工夫は感心した
  200. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:42:02返信する
    細かく設定するならそれが作品の特徴になるから良作になりやすい
    しないならしないで別の特徴をもたせればいい
    両方ないから叩かれてるだけやぞ
  201. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:43:18返信する
    >>189
    悔しそうだな
  202. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:50:09返信する
    まぁ細かいことに突っ込むやつは何も楽しめないよ
  203. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:50:36返信する
    『異世界転生したけど日本語が通じなかった』


    作品内で異世界人達はリパライン語で会話するから
    リパライン語の講座サイトや辞書サイトを検索してリパライン語を覚えてから小説読めよ
  204. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 16:59:33返信する
    東京が舞台でうっかりウォンが流通してる小説とかあったらおもしろいけどね
  205. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:00:23返信する
    スーパーカブ炎上の時の川原礫のツイートが今回の件にも応用できるだろ
    『作品の世界観やキャラ性、カラーによってある程度自動的に決まる「エシックライン」みたいなものがあると思うんですよね。ゴールデンカムイで直に焚き火してても何も思いませんがゆるキャン△で芝生直火したら(やりませんが)アカーン!てなるでしょう。この件はちょうどそのライン上なんじゃないかな』
    要するにプラネテスの作風では宇宙の現象についてある程度の正確性が求められ、「フィクションだし」は通用しない
  206. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:06:57返信する
    漫画家ってないものをあるように見せるために気を使ってたと思うよ
    超技術だったりヒーローだったり出来ないことはそこに任せるみたいに
    実際にあるもので固めたら科学的に起きることしか起こらない
    批判はつらいからミュートしてみなきゃいいけど
  207. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:21:10返信する
    >>195
    個人的にアニメで気になるのは
    ゴムゴムの技はパチンコの原理と同じで伸びた力を相手に当てる
    つまり受け止められた時点で力はなくなるはずなのに
    アニメ版ではそこから押し合いして倒したことが何回かある
    なら手を伸ばす意味ねーだろいつも思ってる
  208. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:23:50返信する
    読者向けに日本語使われてるだけでそもそも日本語ではない可能性。
    転生等の特典、魔法もある、ほんやくコンニャクが世界に使われている(オバロ)等々何でも良いんじゃね?
  209. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:25:32返信する
    >>203
    鎖国時代に遭難して外国人に助けられ現地の小学生に混じって英語を勉強したジョン万次郎みたいなもんか
  210. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:27:17返信する
    日本語だと仏教由来の言葉多すぎてこだわると割と詰む
  211. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:32:02返信する
    なんだこの記事タイトル
    自分を漫画家だと思い込んでる異常者が立てたスレでしかない
  212. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:32:48返信する
    >>4
    少なくても二次元やないやろ
    絵を被ったニコ生主やん
  213. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:40:08返信する
    異世界ファンタジー→子供が読むもの→子供は見立てが得意→なんでも肯定できる
    SF・歴史・リアル系→大人が読むもの→大人は論理的に解釈→おかしい所に突っ込む
  214. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:40:52返信する
    一番賢いのは
    現代語訳したら四面楚歌になりました(現地語では別の言葉)ってのやった異世界おじさんだな
  215. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:40:57返信する
    >>173
    なんで俺たち外国人同士なのに話せてるんやろ?
    って演出を入れるだけでも説得力ちゃうよな
  216. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:41:08返信する
    プラテネスのアニメが元JAXAだかのおっさんにディスられて若干炎上してる流れからのスレだからね
    まあ意味がわからんよね
  217. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:41:26返信する
    作者と読者が共通認識を持てるかどうかやろ
  218. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:46:17返信する
    こういう「スーパーカブの二人乗りを批判するならコナンの殺人事件も批判しろよ」系の議論ってほんと無駄だと思うわ
    そんなの作品世界によってラインが変わるんだから比べても意味ないだろって
  219. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:46:28返信する
    >>213
    異世界ファンタジー→子どもは細かい事気にしない

    SF・歴史・リアル系→こどおじは粗を探す
  220. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:47:21返信する
    十二国記の主人公とか、設定で自覚なしに異世界語を喋っていたのを同じ日本からの転移者に言われてから気づいたり、話せるのに異世界での文字の読み書きがかなり拙かったりとか凝ってたよな
  221. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:53:56返信する
    故事や熟語なんて意味が重要であって、表現は例えに過ぎないんだからそこに突っ込み入れてもしょうがないだろ
    楚国があるかどうかじゃなく、「周りを敵に囲まれて絶体絶命の状況」を簡潔に表現してるだけなんだから
  222. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 17:59:42返信する
    漫画家全然ラノベの事言うてへんやんwwwwwww
  223. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 18:00:02返信する
    SFはリアルに寄せ過ぎると突っ込みが必ず入る
    SFにもファンタジーは必要なんだよ
    例えば超能力はそれ自体がファンタジーであって、科学ではない
    超能力が使える世界設定にしておけば多少無茶な表現も許される
    要はそういうことだ
  224. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 18:01:41返信する
    あー無職転生見てない人だ
  225. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 18:02:05返信する
    まーたかおす先生がサムネだよ
  226. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 18:17:20返信する
    リアル系だからじゃんw
  227. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 18:28:10返信する
    ロボットアニメみたいな完全空想ならまだしも、なまじリアルっぽいマンガだから噛みつかれたんだろうな。
    作者本人は科学マンガとして描いてるわけじゃないから、いい迷惑なんだけどw
  228. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 18:37:01返信する
    >>20
    あれはもともと植物の生態変化とか
    言語の変化とか一切無視してるから
    なんちゃって科学マンガだよ
  229. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 18:38:52返信する
    >>205
    いやマンガのジャンルを勝手に決められてもw
    お前、世界公認のジャンル認定士なの?w
    それとも知ったかぶり知恵遅れド素人が妄想語ってるの?w
    どっち?w
  230. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 18:39:07返信する
     
  231. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 18:39:17返信する
     
  232. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 18:39:30返信する
     
  233. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 18:39:34返信する
    >>174
    その作業に時間とられて中身スカスカのゴミ小説じゃんw
  234. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 18:39:39返信する
     
  235. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 18:39:59返信する
    異世界ものは、魔法とかマジックアイテムの翻訳機とか出してくるだけじゃん。
    そこの所でリアリティを追求して、学習するのに時間をかけるようにした所で、別に面白い話にはならんよ。
    そこん所はどうでもいい。

    一部では言葉が通じないまま話が進む奴もあるだろうけど、それも大した問題じゃねえわ。本当にどうでもいい。
  236. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 18:40:32返信する
    ギャグ漫画とシリアスで一緒にする池沼
    ボーボボに必死で突っ込みいれてるバカいるかよw
    進撃みたいなシリアスごっこはまともな人からは幼稚で適当な設定展開バカにされるわな
  237. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 18:42:05返信する
    >>11
    くそう。先を越されたw

    蛇オブは、つっこみどころの嵐だったな。
    とある超能力や十万三千冊魔法を使った異能バトルものならまだしも、仮にもSFにしちゃうとそうなる。
  238. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 18:59:20返信する
    >>5
    なぜ重力や大気組成が地球と同じなんですか?
    年齢について答えるシーンが多いけど異世界なのにグレゴリオ暦なんですか?
  239. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 19:10:53返信する
    クレーム出来るのは異世界帰りの奴だけ
  240. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 19:25:23返信する
    リアルワールドなのにメートル法使ってないトンチキもおるし
  241. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 19:46:31返信する
    通訳が成功した時点で自分にわかりやすい言葉に切り替わってる定期
  242. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 19:48:59返信する
    現実世界と異世界で言語に共通性があるのは、異世界が過去の現実世界から枝分かれした並行世界だからとは思わないかね?
    だから物理法則性とか気象条件が現実世界のそれとほぼ同じになるのではないか?
    ナーロッパは中世ヨーロッパ風で現実世界の17世紀レベルの技術水準(外洋航海可能な船舶や歯車式機械が存在)するのでルネッサンスを経験せずに工業技術が進歩した世界と言う可能性がある。
  243. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 19:50:38返信する
    異世界人とはセ○クスや性器の構造が違う可能性も
  244. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 19:55:46返信する
    >>4
    かぐし←何故か変換できない
  245. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 19:57:00返信する
    まあ、スポーツ漫画でも許せない流れってあるからな
  246. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 19:59:30返信する
    ウルトラマンに憧れて宇宙関係の仕事希望するちびっ子だっておるやんけ
  247. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 20:06:30返信する
    本当は異世界ではなく遠い未来の日本だったというオチならば納得できるな
  248. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 20:10:47返信する
    >>242
    そもそも中世要素と近世要素ごちゃごちゃなのは
    RPGの祖からしてそうなんだがな
  249. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 20:11:12返信する
    >>247
    猿の惑星って知ってるか?
  250. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 20:14:47返信する
    >異世界モノでメートル法が使われてると萎えるよね?

    お前等はリアルのヤードポンド法にもケチつけてるだろ

    …で、独自の単位とか出したら今度は「厨二病」とか言い出すんだろう
  251. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 20:16:04返信する
    イルグザック ラールラルラ トーテルグベン
    グベン軍10日目の慟哭
  252. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 20:30:06返信する
    「彼方から」という異世界転移ものの少女漫画で、最初は言葉が通じなくて徐々に言語を覚えていくという設定は中々新鮮だったな
  253. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 20:53:52返信する
    頭弱い客相手なんだから当然よ
  254. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 21:14:15返信する
    そう、それなの
    現実世界から理想の異世界に逃避しといて
    都合のいい時だけ地球の現代語を引用する教養の無さで
    作者未満がファンタジー物書き名乗ってるからなろうは嫌い

    正直コクーンがファルスでルシでの方がマシ
  255. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 21:30:49返信する
    メートルビートルわりとすき
  256. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 22:13:23返信する
    はたらく魔王さまは最初は異世界語をしゃべってたやん
  257. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 22:36:12返信する
    >ワイは「異世界」やのにワイらの物理法則が通用しとるのがおかしいと思っとる

    「異世界」って「異なってる世界」って事だから
    この世界と99.9999999999999%同じでも異なってる部分があれば「異世界」だぞ

    同じ部分0でも異世界だがそれじゃ生きていけないしw
  258. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 22:49:37返信する
    なろうはむしろ設定にこだわってるよな。昔のアニメやら漫画のほうが考えてない
  259. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 23:00:55返信する
    ある程度のご都合主義はいいとしてもあまりにも一貫性なかったりするとギャクになる
  260. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-27 23:46:25返信する
    このメチルのヤツみたいな致命的な科学を歪めるミスは是正すべきだろ
  261. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 01:11:02返信する
    babel...
  262. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 03:08:36返信する
    >>(´・ω・`)まぁ細かいことに突っ込むやつは何も楽しめないよ
     
    お前それブーメランやんw
  263. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 06:19:51返信する
    転生した先がプレデターやエイリアンの母星みたいなところじゃ人気出ないだろ?
  264. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 06:52:10返信する
    ファルシのルシを散々叩いた癖によく言うわ
  265. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 07:03:30返信する
    無限にあるパラレルワールドなどから
    比較的似た世界の奴選んで、召喚したり
    神様が送り込むんだから、むしろしゃべれるのが普通やろ。
    翻訳スキルつけるとかもあるし。読解力無さすぎ。
  266. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 07:45:39返信する
    >>23
    たぶんそんな感じだろうね。
    つか、この話はファンタジー世界の住人やら宇宙人が英語を共通言語で話してるのおかしいだろと同じ理屈なんだよなぁ。
    なのに、日本語の異世界物だけ叩いてる矛盾に気付いてないという。
  267. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 07:57:10返信する
    なろうの設定がスルーされてる?
    ここでも周何度か同じような記事用意して、同じ批判を繰り返されてるんだが?
    「言葉が通じるのはおかしい」とか「異世界に行ったら未知のウイルスとかで死ぬ」とか
    「中世ヨーロッパの科学力は、建築技術は、料理は」とか、
    今までに同じっつ込みを何千回されてると思ってる
    なろうの設定がスルーされてると思ってるのが大きな思い違い
  268. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 08:06:00返信する
    異世界転移作品なら日本語が通じるのはおかしいけど
    異世界が舞台の作品なら、別に作中の言語が日本語とは限らない
    でも、ドラクエとかFFでも喋ってる言葉は日本語だw
    海外用なら吹替だろうけどなw
    また、日本と関係ない舞台のSF作品でも、日本の作品なら日本語喋ってる
    読者や視聴者、プレイヤーにわからないと意味ないからなw
  269. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 08:24:54返信する
    >>23
    それな
    無職でも、ルディに転生してすぐはその世界の言葉わかってないんだけど
    言葉憶えて喋ってるのは日本語なわけで
  270. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 08:36:32返信する
    無職、賢者の孫、ナイツマ等の、その世界の赤ちゃんとして転生し、成長していく過程で覚えるパターン
    GATEみたいに、全員が話せるわけではないけど、一部のキャラが異世界語を習得するパターン
    スマホみたいに、転生させるときに、神様とかに言葉がわかるようにしてもらうパターン
    デスマみたいにスキルで習得するパターン
    今日から魔王みたいに、その世界の人間に何かされたと単に言葉がわかるようになるパターン
    昔の漫画や小説のように、理由もなくいきなり喋れるよりマシだと思うが
  271. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 08:41:19返信する
    世界共通便利設定の魔法がある世界観と
    現実に存在するものとかの間違った知識を指摘されるのを、同列に語るのはどうだろうか?
  272. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 08:43:08返信する
    この漫画家に異世界作品を描いてみてもらいたいな
    言葉の問題をどうクリアするのか興味ある
    どうせ魔法とかで解決とかだろうけど
  273. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 09:09:37返信する
    なろうはスルーどころか、なろうのほうが何十倍も突っ込まれてるよ
    何年も何年も同じ指摘を必死に繰り返してる粘着アンチがいるからね
    やらおんでも、週5回くらいは同じような叩き記事やってるし
  274. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 09:26:39返信する
    >異世界の重力が地球と同じなのもおかしいわ

    パラレルワールドとか知らないアホが出てきたか
    シュタインゲートとか見たことなさそうだな
    あれも別の世界に移動してんだけどなw
  275. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 09:28:06返信する
    同じ日本語喋るのに名前の付け方は欧米風なのおもろい。
  276. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 09:28:22返信する
    なろうはおかしいところがあると読者がコメ欄で指摘して直させるので

    ここがおかしいだのツッコミ入れたとこでその解答はすでに用意されてるから

    ツッコミ入れるだけ虚しいぞ
  277. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 09:29:07返信する
    そもそも転生モノなんかはその世界に生まれて言葉を学んでるんだから話せて当たり前なんだがな
  278. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 09:31:29返信する
    >今週のヤンマガ『マイホームヒーロー』で口に含んだメタノールを顔に吹きかけて「失明する〜

    吹きかけられたやつがそういう間違った知識を持ってたというだけでなんの問題もないよね?
    つーか目にアルコール吹きかけられたら失明しないまでも騒ぐだろ
  279. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 09:34:06返信する
    メンタル弱すぎだろ
    なろうなんて毎日のように叩き記事書かれてる
  280. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 09:40:29返信する
    じゃあ、異世界作品は異世界語で読者や視聴者に伝えないといけないのか?
    三国志の作品でも、日本で販売される漫画や小説は、日本語で描かれ、日本語でしゃべるんだが
    読者・視聴者にわからない言語でやってどうすんの?
  281. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 09:48:30返信する
    ジャンルで許容できる範囲って変わるからな
    禁書だと、異能や魔術部分はある程度許容されるけど
    SFのヘヴィオブは、けっこう科学的な視点でツッコミされてるし
  282. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 10:05:45返信する
    専門家が目にメタノール吹きかけられて失明するーって騒いだならツッコんでもいいけどさ

    チンピラが騒ぐのになんの問題があるってのさw
  283. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 12:12:13返信する
    そりゃ実在するもんならともかく、異世界物ってファンタジーだし
    ファンタジーにマジツッコミするのなんて、ただの馬鹿じゃん
  284. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 13:18:38返信する
    今日読み始めた女向けなろうコミカライズが設定ガバガバすぎるんだが

    孤児院育ちながら治癒魔法が使えるヒロインが治療院とゆーところで働いてる
    →伯爵家の三男坊と結婚
    →なぜ仕事をやめない
    →仕事中に旦那が来て、「用も告げないで外出したから逃げられたかったと思った」と言われる迄読んだ
    なんで仕事辞めないんだよ、発想が21世紀すぎるだろ
  285. 名前:名無しさん 投稿日:2022-01-28 16:02:00返信する
    なろうはスルーどころか毎日のように叩かれてるんだが?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

.