【映画】スーパーマンの新作『マン・オブ・スティール』の「プロの声優にこだわった」というキャスティングに賞賛の声
8月30日より
アメコミのヒーロー『スーパーマン』の新作映画『マン・オブ・スティール』の公開が予定されている。吹替については、ぴあ映画生活に
プロ声優の起用にこだわり。『マン・オブ・スティール』日本語版キャストが発表
という記事が掲載された。これに対して、ネットユーザーからは賞賛の声が集まっているようだ。
記事によれば、『マン・オブ・スティール』の日本語吹替キャストは
クラーク・ケント/カル=エル(ヘンリー・カビル)…星野貴紀
ロイス・レイン(エイミー・アダムス)…中村千恵ゾッド将軍(マイケル・シャノン)…広瀬彰勇
ジョナサン・ケント(ケビン・コスナー)…津嘉山正種
マーサ・ケント(ダイアン・レイン)…塩田朋子
ペリー・ホワイト(ローレンス・フィッシュバーン)…石塚運昇
ファオラ=ウル(アンチュ・トラウェ)…田中敦子
ララ・ロー=ヴァン(アイェレット・ゾラー)…泉裕子
ネイサン・ハーディ大佐(クリストファー・メローニ)…てらそままさき
ジョー=エル(ラッセル・クロウ)…井上和彦
となっており、大ベテランの津嘉山正種さんをはじめ錚々たる面々がズラリ。
主役の星野貴紀さんは外国映画の吹替でも活躍しているが
アニメでは『ガン×ソード』の主人公ヴァンがはまり役。
「俺は童貞だ!」と叫ぶセリフは局所的に超有名である他、『遊戯王5D’s』や『かんなぎ』といった作品などでも存在感を示している。
オフィスPACの所属で、故・野沢那智さんの愛弟子とも言える存在だ。
ちなみに、190センチという長身のため、アフレコのマイクの高さとかで苦労しているらしい。さて、外国映画の吹き替えというと少し前に話題になったものに我らがアイドル剛力彩芽さんがヒロインの吹替をつとめた『プロメテウス』がある。
Amazonのカスタマーズレビューでは
評価が高い有用性のあるレビュー(星4つ)で
映画館で字幕版を見て、3Dを堪能しようと二回目は吹替版で鑑賞。
主人公のセリフ聞いて「なんじゃこりゃ?!」でした。その後その下手さが気になり3Dを堪能どころではありませんでした。
エンドロールで、でかでかと吹替アイドルの名前が・・・
何もこの映画の主人公の吹替に素人使わなくたっていいじゃないか!家では3Dで見るわけではなく、字幕版しか見ないのでこれ買いますが、吹替派の方は残念ですね。
これが吹替版の現状なのでしょうか。なんとも失望。字幕派なのでこの点数です。
というものと
評価が高い有用性のあるレビュー(星1つ)で
映画自体の内容は良かったが、日本側の問題があると思う。
映画が大好きで、映画に携ることを自分の人生の仕事に選んだ方々が不在としか思えない。信念があれば、こんなお粗末な吹き替えで同じ映画好きに発信しないと思うからだ。
どんな世界もそうだと思うが、半端な奴が聖域を乱し駄目にする。
オリジナルの製作された国々役者の演技を字幕で堪能した後に、
日本語吹き替え版を見て声優の方々の仕事を堪能し感心し「映画って本当にいいな」と見るたびに思い知り、次は何を見るかなとワクワクのスパイラルが心地良い。その流れをさえぎる声優が多くなってきているように感じるが、
成長の過程を見届けようじゃないか!と、勝手に見守る親心でクリアしてきた。だが今回の剛力さんのは問題外だよ。
というものが。星1つの方は「1013 人中974人の方が、このレビューが参考になったと投票」というなかなかすさまじい数字のものである。
ネットユーザーも、例えば現在上映中の『モンスターズユニバーシティ』の爆笑問題・田中裕二さんとホンジャマカ・石塚英彦さんの吹替については高評価だったりするようなので、
有名人による吹替を全否定しているわけではないと思われる。
しかしメディアに取り上げてもらうための言わば安易な宣伝目的で実力不足のタレントを吹替に起用という事態にはかなり嫌悪感を抱いている模様。それ故に、今回の「プロの声優にこだわった」という姿勢を支持する声が多いようである。
/ ̄ ̄\ 結局みんなゴーリキさんにおびえてたんやなぁ
/ \ ___
|:::::: | / \
. |::::::::::: | / ⌒ ⌒ .\ ゴーリキさんは悪くない!
|:::::::::::::: |/ (●) (●) \ 悪いのはスタッフとP!
. |:::::::::::::: } | (__人__) U |
. ヽ:::::::::::::: } \ ` ⌒´ _/
ヽ:::::::::: ノ | \
/:::::::::::: く | | | |
-―――――|:::::::::::::::: \-―┴┴―――――┴┴――
|:::::::::::::::|ヽ、二⌒)
/ ̄ ̄\ なんだっけ最近吹き替えがひどすぎて糞映画になった!っていうのあったよね
/ \ ___
|:::::: | / \
. |::::::::::: | / ⌒ ⌒ .\ ああ。『アベンジャーズ』だっけか
|:::::::::::::: |/ (●) (●) \ あれはしょうがない・・・
. |:::::::::::::: } | (__人__) U |
. ヽ:::::::::::::: } \ ` ⌒´ _/ 宣伝目的のキャストになったからね
ヽ:::::::::: ノ | \
/:::::::::::: く | | | |
-―――――|:::::::::::::::: \-―┴┴―――――┴┴――
|:::::::::::::::|ヽ、二⌒)
-
-
でも配給からすれば宣伝の為の芸能人起用だからな
ネットユーザーだけが視聴者というワケでもないし、難しい話だ
-
ひとけた
-
童貞王のヴァンさんじゃないっすか
-
星野はベテランってわけじゃないけどいい低音だよな
ガンソとか最高だった
-
SAY YOU!
-
ガンソはマジ名作
谷口作品はガンソまだはよかったよ
-
>>1
いやくんな。ガチで
-
ゴーリキさんはジブリにでればええんだ
-
最近だと宇宙兄弟の新田だな
-
芸能人使って宣伝効果って言っても最近は全部逆効果だがなw
-
俳優やタレントは見られる含めての演技や仕事だから声のメインの仕事には向かない(願望)
-
パヤオ見てるー?
-
どうせ字幕で観るし
-
あれ杉田はいってなかったっけ
あれMAD?
-
一般人は吹き替え声優が誰であろうと興味ない(キリッ
-
あーごめん杉田はパシフィック・リムのほうだった
-
AKB篠田が吹き替えたTIME/タイムもアレだった…
-
剛力が嫌ならカイリキーを呼べばいいじゃない
-
一般人が声にこだわらないなら芸人が声やってどうして客が釣れると思うのか
-
ハルヒ3期はゴーリキーがハルヒやるかもね
-
元キンさんオッスオッス
-
20
(∩゚Д゚) アーアー キコエナーイ
-
平野綾「私の出番!?」
-
声優である必要はないけど、
ぶち壊しにするような声で萎えることは確か。
-
平野綾「剛力にする?芸人にする?それともワ・タ・シ?」
-
-
一般人でも違和感くらいは感じるそうだよ
-
MARVELもアベンジャーズだけクソみたいな芸能人起用だったけど
それ以外は声優だし、DCコミックはバットマンも芸能人使ってないし
こだわりも何も普通の事なのにな 宣伝のためならアイアンマンの中村獅童みたいに
芸能人にスーパーマンのコスプレさせて試写会イベントやった方が安上がりだろ
-
一般人は棒とかわからないからなあ
-
アベンジャーズってかキャプテンアメリカからだが中村悠一もぶっちゃけイマイチ・・・
-
名作と売れる作品は違うからな
映画通からの評価集めるより、旬のタレント使って馬鹿を集めた方が売れる
-
今度のパシフィックリムも杉田が不安
声優起用に力入れてくれるのはいいがアニメ声優より吹き替え声優起用してほしい
-
そもそも映画通が吹き替え()で観る訳ないw
ディズニーやピクサーだって吹き替えはおまけみたいなもんだろ
-
吹き替えでしか観れないならDVDで我慢する
まぁ、今まで、そんな事はなかったけどね
大都市に住んでいるので、どこかしらで字幕版を上映している
ディズニーアニメとかは無理やけど
-
ヘタでキャラに合ってない人を知名度だけで使うから叩かれる
声優だろうがお笑い芸人だろうが
「うまくてキャラに合ってる人を使え」
-
※32
旬のタレント使って売れた作品って何?
-
30
お前が"一般人"とか語れる立場かよ
-
34
映画通ではないが映画好きの中には吹き替え好きもいるんだぜ
おもしろい映画は字幕と吹き替え両方楽しみたいじゃん
-
実写で出れば大勝利!
-
髭男爵とかマジハマり役だったな
あれには驚いた
-
棒吹き替えといえばEXILEのMAKIDAIやな
-
40
剛力「ありがと」
-
うまけりゃ誰だっていい
本職だろうと俳優だろうと
俳優やタレント起用が批判されているわけじゃない
「下手糞で合わない」俳優やタレント起用が批判されている
-
42
いや、篠田麻里子のTIMEが最凶
-
吹き替え観ないからあれだけど、脇役に出せば良いのにな。
脇役なら台詞少ないし豪華芸能人()出しても大してお金いらんだろ。
-
TIMEちょっと観てみたけど凄いな・・・・
-
こだわる人は字幕で見るだろ
そんなに吹替え大好きなら、日本の映画もドラマもバラエティもお笑いもニュースも吹替えにしたらいいわ
-
モンスターズインクの二人は確かに文句なしの上手さだったな
-
アマレビューで声オタ怒りの低評価w
どうせ声優グッズしか買わないくせにw
-
-
※50
一般人は何も買わんがな
-
アマレビューって一般向けじゃね?
-
吹替 剛力、字幕翻訳 戸田奈津子 、実写化 剛力、主題歌 ジャニタレ
だったらもうどうする事も出来ない、D4Cと名付けた。
-
51
マジか
観てみる
白雪姫の吹き替えに凄くがっかりして、吹き替えで観なくなったんだよなあ
-
童帝ヴァンさんじゃないですか!
-
54
それだったら字幕が一番マシ
-
元キングさんじゃないっすかwwww
-
ジブリはゴーリキー使ってやれよ
どうせもう見ないから構わんぞ
-
24&26
まだそんじゃそこらの名ばかりタレントや俳優よりは彼女の方が実力は上(確かに)
-
59
かぐや姫には使わないでほしい
駿アニメなら構わん
-
60
リコランの平野結構好き
演技がいつも同じなのは認めるけど
-
よかよか やっぱり洋画吹替えはプロに限るわ
-
×プロの声優にこだわった
○カネがかかるからタレントなどがつかえなかった
-
剛力いないなら見ない
-
64
捻くれ過ぎだろ
-
おー、星野さんか
面白いキャスティングだな
-
プロがいるんだからプロ使えばいい
なんでこんな単純明快な事が分からんのだ
-
吹き替えがそんなに凄いんなら字幕と吹き替え両方で観てみるか
-
64
Warner相手に金がないとか面白いギャグだな
-
ぶっちゃけ芸能人使っても収入は伸びないし…
むしろ円盤の売上が落ちる模様
-
歯医者じゃない人に歯を削ってほしいわ
歯医者は自分の力量に自信持っていて患者の痛みを理解してくれない
↑声優嫌いな人ってこんな感じ?
-
71
意味無いな
それでもやるのは何でだろ
ゴリ押しの為かな?
-
ぶっちゃけパヤオは話題作りのために有名人を起用してるだけ
イメージに合う声の人探したら…なぜか有名人でしたとか笑えるんだけど?
真面目に数百人オーデションして全く無名の奴を起用してみろよ
-
モルダーは風間杜夫
これは譲れない
-
ジブリはアレだろ声優使うと円盤の印税事でゴタつくからだろ
芸能人なら事務所との一発払いでけりがつくし
-
パヤオの声優批判に腹が立つだけでぶっちゃけジブリが誰起用しようがどうでもいいんだよな
-
アベンジャーズじゃなくてプロメテウスだろ
-
ディズニーアニメは芸能人起用が多いけど、
吹き替えがヤバいのはほとんど見ない気がする
-
パヤオだけが突出して声のことなーんも考えてないだけ
-
良いキャスティングだな。特に津嘉山コスナーが最高すぎる
ジャスティス・リーグをやる時が来てもこの姿勢を貫いてほしい
ウォルト・ディズニー・スタジオ・ジャパンはこれを見倣え。アベンジャーズの件は許されない
劇場版はともかく、BD/DVDに元の声優ver.を入れときゃそこまで騒がれなかっただろうに・・・
-
スーパーマンの吹き替えなら大平透使えよ
-
おう、老害と化したパヤオも見とけよ見とけよ~(嘲笑)
-
歌い手w
-
若手声優じゃなくて、ベテランを多く起用している点もGJ
深夜アニメ御用達のきゃぴきゃぴ声優は耳が痛い
-
吹き替え厨って単なる低脳だしw
本当に洋画を堪能するならば、
英語音声で字幕無しですからー
-
85
ジブリも見習ってほしいな
-
86
かっけー
俺も字幕なしで観られるようになりたい
-
力関係が芸能人>声優だから棒演技でもNG出しにくいんだろうけど
起用するからには責任もって納得いくまで演技指導すれば良いだけなのに
むしろ叩くべきはその演技でOK出した音響監督なんじゃないの?
-
FXで生き残れたら次は先物に進むわ。
-
ああ~FXで有り金全部溶かす人の顔が見たい
-
字幕派の俺には関係なかった
-
86
一人で見る時は英語&字幕なしでokだけど布教で皆にみせる時に困るだろ
あと気分変えたい時
吹き替え良くて困る事もないしな
-
数年前、人形劇映画を女性と見に行って吹き替えのあまりの下手さに
雰囲気が微妙になったことがあったな。
香取、お前だよ。
-
勘違いしてる人多いけど、アベンジャーズの吹き替え自体は別に悪くない
竹中も宮迫も声優経験長いし
問題は関連作(アイアンマンとか)で元々担当してた本職の声優を降ろしてまで彼らを使ったこと
-
洋画の吹き替えとか観ないからどうでもいいかな・・・
-
マァ字幕なしが理想なんだけど日本語以外ワカランので字幕吹き替えどっちも見てるよ…。
-
アクション映画とかは展開が速いので画面に集中したいのと臨場感を味わいたいので吹き替えにしてるかな特にホラーとかは吹き替えの方が怖さが伝わりやすいし
-
いつも思うんだけど、キモオタのお前らの「イッパンジンガー」トークって何の意味もないよね
水樹奈々が広く世間に浸透した歌手扱いされてるのを見ていつも引いてます
-
ディズニー映画の芸能人キャストチョイスは素晴らしいと思う
-
星野君、愛してる!
-
作業しながら洋画流す時は吹き替えだし、ロードショーなんか普通に吹き替えだしな
そりゃあ芸能人でも上手ければいいけど、明らか台本棒読みの喋りは聞いててゲンナリする
特に脇役にベテラン声優使ってると脇役の方が主人公なのかと思ってしまうよ
ホワイトスノーとかさw
-
なんかみんな
やたら字幕版持ち上げてるけど、
最近の字幕ってそんなに出来いいの?
自分がよく映画見てた頃は
作品の雰囲気に合わない適当な訳だったり、
省略だらけ誤訳だらけで散々だったんだけど
-
ゴーリキーはホント全方位で嫌われてるなw
未だにこいつ起用するヤツラって何考えてるんだろ。名前があるだけでマイナス要員って言うのも
かなり珍しいのではないのだろうか
-
>>103
字幕翻訳の担当によってかなり変わるしな。
長い英語台詞の意味を短時間で理解させる為に無茶な訳し方する人もいるし。
つか、問題は吹き替えの善し悪しじゃなくて、演者の善し悪しだろ?
話題作りなら上で言ってたように宣伝担当にすりゃ良いだけだしな。
「その辺の素人で良い」??
だったらジブリスタッフだけで演じてみせろよ、クソが。
-
ここってダークナイトシリーズの吹き替えもかなりこだわってくれたよな(地上波除く)
ノーランは愛されとるのー
-
ホント、ジブリは声優に対して失礼だよな
ちったあ客の声も聞くもんだ
-
-
豪華プロ声優陣とやらを起用して大ゴケしたハンガーゲームってのがあってな
-
同時通訳となっち(戸田奈津子)の字幕は信用してはいけない。
-
収益第一ですから!
プロの声優なんて使っても宣伝になりませからー!
てな感じだろうな
-
-
99
おまいう
-
こういっちゃなんだが吹替え声優老害ばっかりになってるよな
俳優固定になったりするから仕方ないんだろうけど
またこいつかよってなる
-
吹き替え声優はさっぱり分からん
-
これで、小山力也が出てたら完璧だったのに。
-
アベンジャーズは吹き替えが大問題ってだけで、
本編に関しては後世に語りたいくらいとても良い作品だぞー!
とフォローしておく
プロメテウスは字幕が戸田ばあちゃんというからさらに大問題
吹き替えではゴーリキ、どっちも地獄だぜふははははは!!
-
117
ごめんアベンジャーズ観たけどつまらなかった
ちな字幕
-
※118
あれか
序盤のホークアイの扱いが気に食わないとかそんな感じか?
ホークアイは単品映画出て欲しいんだよなあ
吹き替えはアベ版使わないでくださいお願いします
-
アメドラ見てると、たまにアニメの声優出てて違和感感じることある。
CSIの小林ゆうとかね。銀魂のさっちゃんと大差ねぇ~
逆にみゆきちは、S.A.S. 英国特殊部隊でスネーク(大塚明夫)と共演しても、
まったく違和感がない。さすが。
-
119
キャラほとんど知らずに観たから合わなかったんだと思ってる。
-
-
119
今後のアベンジャーズ関連の吹替えがどうなるかは、キャプテン・アメリカ/ザ・ウィンター・ソルジャー
に出てくるブラック・ウィドウ&ニック・ヒューリーがどうなるかだな
佐古スカジョ&手塚サミュエルに戻ればいいが…
-
石塚運昇ってスーパーマンリターンズだとレックス・ルーサーだったよねえ
なんか助さんやってた人が水戸黄門やるぐらいの違和感だわ
>>120
俺はあのみゆきちはストIVのキャミィにしか聞こえなかった
-
ディズニーは約20年前に日本の代表が「声優なんて使わなくてもタレントでいいよ」的な発言してたしな
-
なんでローレンス・フィッシュバーンが銀河万丈じゃねーんだ?
石塚運昇はデヴィッド・カルーソの印象が強すぎるわw
スピンオフを含めたCSIシリーズ見てる人には違和感ありまくりwww
-
シンエヴァでゴーリキさん出ないかなー
-
127
その前に何でポケモンに出ないんだよ?
早くゴーリキーからカイリキーに進化するとこ見せろください
-
でもスーパーマンには興味ねえわ
-
やら菅「スタッフは悪くない、悪いのはゴーリキやっ!」
-
「死霊のはらわた」みたいに円盤にする時に
本業声優版作れば良いんだよ
あの吹き替えキャスト見た声オタは全く興味なかったのが
最低でもレンタルワンチャン購入まであるぞ
-
次回のエヴァはシンジ=庵野、綾波=ゴーリキーで頼むわ
-
※104
まあゴーリキに限らず売れっ子の類は妙にゴリ押しされるのが通例なんだよな。
結局起用する側にとっては「売れる」事が絶対条件だから「今のうちに売っておこう」的な思惑でもって展開しなければ話題的かつ商売的には意味がないから。
そういう事を考えればゴーリキを始めとする売れっ子俳優やタレントが(当てこすりや妬みから由来する)筋違い的なバッシングに遭遇するのも無理はないが。(だからと言ってそういった一連の行為が一方的に許されていい訳じゃない)
-
モンスターズ・ユニバーシティはむしろ原語版に違和感感じるレベル。
-
庵野の声はよかったぞ。一途にモノづくりに没頭する少しコミュ症ぎみの男という役柄にピッタリだった。演技ではないし、棒ではあるんだけど、良い棒だった
-
庵野の声は賛否が人によって極端に分かれると思う
-
そ
の
心
意
気にうたれたぜ!!
-
アベンジャーズ別に違和感なかったよ・・・というか見て帰ってググるまで芸能人吹きかえって気付かなかったわ
-
>138
実際は吹き替えは結構色々言われてる。
個人的には中村悠一のキャプテンアメリカが単体映画の時から違和感あるわ。
吹き替え声優との技量の違いも感じて残念だった。
-
洋画『Time』のヒロインを吹き替えしたAKBの篠田麻里子には本気でイラついた。
棒演技すぎるとかいうレベルじゃない。
こいつを採用したりOK出した映画に関わってる人間すべての頭を疑うレベル。
あとは、アニメでも『とある飛空士への追憶』の主役とヒロインの声を神木隆之介とグラビアアイドルがやってたが、
声が合ってない時点で最悪だが、演技が下手すぎてこっちも篠田麻里子レベル。
初めて映画見て金返せと思ったわ
-
もう上映版はあきらめてる
ソフト化の際に声優版入れてくれたら買うよ
-
津嘉山さん知らない人多いんだな…まあアニメは銀英伝くらいかな、
声優より俳優としてのが知られてるかも、良く2サスで見かけるし
-
139
キャップに中村は声的には良いと思うんだけどね。技量はまだ改善の余地ありって感じだけれど
キャプテン・アメリカ観たときに誰が吹替あうのか予想つかなかったけど
DVD見て中村キャップかっこよさと未熟さが合わさった良い声だと見直した
-
またガチガチに固めてきたな
-
星野はゲットバッカーズから考えたら上手くなったよな
EDテロップで、ノッポだったかの愛称がずっと出てたのがうざかったけど
某ジャニーズの番組内企画で声優になったのに、ここまできたか~~~
頑張ったんだな
ちなみに中村千恵じゃなくて中村千絵な
-
アベンジャーズ
宮迫→違和感なしむしろ上手い
竹中直人→演技自体に問題はないんだけど竹中直人感強過ぎ
米倉涼子→典型的な劣悪なタレント吹き替え
藤原啓治→アイアンマン以降ロバートダウニーJrのFIXになるほどのハマり役
中村悠一→深夜アニメのイケメン声すぎて吹き替えではちょっと浮いてる
三宅健太→違和感なし
-
個人的に最悪の吹替えってTV版のスーパーナチュラルだな
アレに勝るものねぇだろ
-
クラーク・ケント/カル=エル(ヘンリー・カビル)…星野貴紀
ジャック・アトラスもついに仕事をしたかw
-
アベンジャーズは米倉の棒演技よりも宮迫の演技の上手さにビビった
お笑いやめても吹替え声優で食ってけるレベル
-
146
宮内敦士→マーク・ラファロがかっこよく見えた
も入れといて
あと、宮迫絶賛されてるけど、もうちょっと感情表現上手くなればな~ってレベルだと思う
そこクリアしたら俺の中でタレント声優TOP3くらいにに入れる
-
95
そうそう ザシンプソンズ事件を忘れるな
かんなぎ2期 はよう
-
これが普通なんだけどね、みんな麻痺してきてるお・・・
-
ゴーリキーってボイトレとかやらへんの?
下手なまま晒したほうが話題になるって炎上商法みたいなもんなのかな
-
元キングといい、ヴァンといい何かと濃いキャラに恵まれる星野さん。
-
元キングの中の人の名前を久々に見た
-
声優関係なくこの映画は糞
スーパーマンが動くたびにビルが崩壊して気分が悪くなる
-
ゴーゴー・ゴーリキー
-
いや別にタレントでもかまわんだろ
ハウルの木村と賠償女史も気に成らんし風立ちぬのあいつも別に問題なかったよ
大体コレのゴーリキ低評価って大方
「嫌・ごり押しゴーリキ」っていうのが基礎になってて
実際の演技が下手とか関係ないだろうしな
-
閃光のナイトレイドのお付きの視力使いの人だったよね
-
>>139
お前「が」そう感じただけだろ。お前の評論なんてどーでもいんだよ
そういうのは自分のブログでやってろよ構ってちゃん
2ちゃんの中村アンチスレでも行って大活躍してろよ
-
QnmXiQ I really like and appreciate your article post.Much thanks again. Awesome.
コメントする
※コメント反映までに時間がかかることがございます。
コメントする
※コメント反映までに時間がかかることがございます。
剛力ー!早く来てくれー!